| I’m just walking down the street
| я просто иду по улице
|
| And the street is lonely
| И улица одинока
|
| There’s no one to save me
| Меня некому спасти
|
| And no one for me to save
| И мне некого спасать
|
| And I feel like
| И я чувствую, что
|
| I could be Superman
| Я мог бы быть Суперменом
|
| I could come and save you
| Я мог бы прийти и спасти тебя
|
| If only I could fly
| Если бы я только мог летать
|
| I’m just walking down the street
| я просто иду по улице
|
| And I hear you call me
| И я слышу, как ты зовешь меня
|
| I hear you call me
| Я слышу, ты зовешь меня
|
| From so far
| С тех пор
|
| So far away
| Так далеко
|
| And I feel like
| И я чувствую, что
|
| I could be Superman
| Я мог бы быть Суперменом
|
| I could come and save you
| Я мог бы прийти и спасти тебя
|
| If only I could fly, if only I could fly, if only I could fly
| Если бы я только мог летать, если бы я только мог летать, если бы я только мог летать
|
| Hey. | Привет. |
| If you could fly, you could tag as high as you want
| Если бы вы могли летать, вы могли бы метить так высоко, как хотите
|
| I saw a dude flying once
| Однажды я видел, как чувак летал
|
| What, when?
| Что, когда?
|
| When I first moved here. | Когда я впервые переехал сюда. |
| He went across the roofs!
| Он пошел по крышам!
|
| Yeah, yeah! | Ага-ага! |
| I saw that, too!
| Я тоже это видел!
|
| If I could fly
| Если бы я умел летать
|
| Like Superman through the sky
| Как Супермен по небу
|
| I’d live forever in my fortress of solitude
| Я бы жил вечно в своей крепости одиночества
|
| A fortress built for Mingus Rude
| Крепость, построенная для Мингуса Руда
|
| And you could be my sidekick
| И ты мог бы быть моим помощником
|
| What power do I have?
| Какая сила у меня есть?
|
| Well, what power do you want?
| Ну, какую мощность ты хочешь?
|
| If I was invisible
| Если бы я был невидимым
|
| Or like the Shadow, barely visible
| Или как Тень, едва заметная
|
| I’d see what evil lurks inside
| Я бы увидел, какое зло скрывается внутри
|
| When bad guys came I wouldn’t hide
| Когда придут плохие парни, я не буду прятаться
|
| But you’d still be my sidekick
| Но ты все равно будешь моим помощником
|
| If I was cool like Batman
| Если бы я был крут, как Бэтмен
|
| You mean really super cool
| Ты имеешь в виду действительно супер круто
|
| You don’t need super-powers when you’re cool | Вам не нужны сверхспособности, когда вы круты |
| And I could rule the school
| И я мог бы управлять школой
|
| Like you do…
| Как ты…
|
| Like Batman and Robin
| Как Бэтмен и Робин
|
| Like Aquaman and Aquagirl
| Как Аквамен и Аквагёрл.
|
| [DYLAN, spoken}
| [ДИЛАН, говорит}
|
| Huh?
| Хм?
|
| Or Green Arrow
| или зеленая стрелка
|
| And Speedy
| И Спиди
|
| And you could be my sidekick
| И ты мог бы быть моим помощником
|
| My mother’s on another planet
| Моя мама на другой планете
|
| No kryptonite can stop me, can it
| Никакой криптонит не может остановить меня, не так ли?
|
| I’m safe when I’m alone
| Я в безопасности, когда я один
|
| So Peter
| Итак, Питер
|
| He and Johnny had a power
| У него и Джонни была сила
|
| Together they could change the world
| Вместе они могли бы изменить мир
|
| Together they could make it right
| Вместе они могли бы сделать это правильно
|
| Shape shifting
| Изменение формы
|
| I won’t be walking down the street
| Я не буду ходить по улице
|
| 'Cause I’ll be flying
| Потому что я буду летать
|
| We’ll be flying together
| Мы будем летать вместе
|
| With time travel--
| С путешествием во времени--
|
| Superhuman speed
| Сверхчеловеческая скорость
|
| Mind control
| Контроль над разумом
|
| X-ray vision
| рентгеновское зрение
|
| Immortality
| Бессмертие
|
| The power is a secret
| Сила – это секрет
|
| It comes from me
| Это исходит от меня
|
| You’ll save the world the minute you see
| Ты спасешь мир, как только увидишь
|
| I’m just walking down the street
| я просто иду по улице
|
| And I feel like Superman
| И я чувствую себя Суперменом
|
| I’m ready to find you
| Я готов найти тебя
|
| And ready to learn to fly
| И готов научиться летать
|
| Grab something, grab something, hold on tight
| Хватай что-нибудь, хватай что-нибудь, держись крепче
|
| What is life without putting up a little fight
| Что такое жизнь без небольшой борьбы
|
| You gotta grab something, grab something (Ah…)
| Ты должен что-то схватить, схватить что-нибудь (Ах…)
|
| You gotta grab something, grab something (Ah…)
| Ты должен что-то схватить, схватить что-нибудь (Ах…)
|
| Go on and grab something, grab something
| Иди и возьми что-нибудь, возьми что-нибудь
|
| And never let go | И никогда не отпускай |