Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Killing a Little Time , исполнителя - Michael C. Hall. Дата выпуска: 20.10.2016
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Killing a Little Time , исполнителя - Michael C. Hall. Killing a Little Time(оригинал) |
| I staggered through this criminal reign |
| I’m not in love, no phony pain |
| Creeping through this tidal wave |
| No warm embrace, just a lover’s grave |
| This symphony |
| This rage in me |
| I’ve got a handful of songs to sing |
| To sting your soul |
| To fuck you over |
| This furious reign |
| I’m falling, man |
| I’m choking, man |
| I’m fading, man |
| I’m the broken line |
| I’m falling, man |
| I’m choking, man |
| I’m fading, man |
| Just killing a little time |
| I love the sound of an empty room |
| The screams of night, the end of love |
| Two beating hearts, one labored start |
| One open wound, wasted and drawn |
| No sympathy |
| This furious reign |
| I lay in bed |
| The monster fed, the body bled |
| I turned and said |
| «I get some of you all the time |
| All of you some other time» |
| This rage in me |
| Get away from me |
| I’m falling, man |
| I’m choking, man |
| I’m fading, man |
| I’m the broken line |
| I’m falling, man |
| I’m choking, man |
| I’m fading, man |
| Just killing a little time |
| This symphony |
| Get away from me |
Убить немного времени(перевод) |
| Я шатался через это преступное правление |
| Я не влюблен, нет фальшивой боли |
| Ползучая через эту приливную волну |
| Нет теплых объятий, просто могила любовника |
| Эта симфония |
| Эта ярость во мне |
| У меня есть несколько песен, чтобы спеть |
| Ужалить твою душу |
| Чтобы трахнуть тебя |
| Это яростное правление |
| Я падаю, чувак |
| Я задыхаюсь, чувак |
| Я угасаю, чувак |
| Я ломаная линия |
| Я падаю, чувак |
| Я задыхаюсь, чувак |
| Я угасаю, чувак |
| Просто убить немного времени |
| Я люблю звук пустой комнаты |
| Крики ночи, конец любви |
| Два бьющихся сердца, одно тяжелое начало |
| Одна открытая рана, истощенная и нарисованная |
| Нет сочувствия |
| Это яростное правление |
| Я лежу в кровати |
| Монстр накормлен, тело истекало кровью |
| я повернулся и сказал |
| «Я получаю некоторые из вас все время |
| Все вы в другой раз» |
| Эта ярость во мне |
| Да отвали ты от меня |
| Я падаю, чувак |
| Я задыхаюсь, чувак |
| Я угасаю, чувак |
| Я ломаная линия |
| Я падаю, чувак |
| Я задыхаюсь, чувак |
| Я угасаю, чувак |
| Просто убить немного времени |
| Эта симфония |
| Да отвали ты от меня |