| I see the hand of God a …
| Я вижу руку Бога и…
|
| Only the pure and the Holy will be able to stand. | Только чистые и святые смогут устоять. |
| He has chosen a remnant to
| Он выбрал остаток, чтобы
|
| raise a standard in the land, I hear him calling with the righteousness respond,
| поднимите знамя на земле, я слышу, как он зовет, и праведность отвечает,
|
| I hear him calling let the righteous respond.
| Я слышу, как он зовет, пусть откликнутся праведники.
|
| To the weary and lonely he is callin his church to be a light in the darkness
| Утомленным и одиноким он призывает свою церковь быть светом во тьме
|
| show his glory and work for though oppresed and are hurting he has broken every
| показать свою славу и работу, потому что, хотя его угнетают и обижают, он сломал все
|
| curse I hear him calling with the righteous respond ooh I hear him calling let
| проклятие, я слышу, как он зовет с праведным ответом, о, я слышу, как он зовет, пусть
|
| the righteous respond
| праведники отвечают
|
| In a time where right is wrong and wrong is right. | Во времена, когда правильное неправильно, а неправильное правильно. |
| It’s the one who wont run
| Это тот, кто не будет работать
|
| and hide that be alive. | и спрячьте, чтобы быть живым. |
| And to those who need it stand with me and fight (stand
| И тем, кому это нужно, встаньте со мной и сражайтесь (встаньте
|
| up and fight)
| вставай и борись)
|
| And I hear him call with the righteous respond I hear you calling let the
| И я слышу, как он зовет с праведным ответом, я слышу, как ты зовешь, пусть
|
| righteous respond.
| праведный ответ.
|
| Come on everybody lift your voices and sing
| Давайте все поднимите голоса и пойте
|
| Oh Zion (oh zion)
| О Сион (о Сион)
|
| Oh Zion (we're calling on the people of God)
| О, Сион (мы призываем народ Божий)
|
| Oh Zion arise (arise)
| О, Сион, встань (встань)
|
| Oh Zion (oh zion)
| О Сион (о Сион)
|
| Oh Zion (stand up and take your place)
| О Сион (встань и займи свое место)
|
| Oh Zion (hallelujah)
| О Сион (аллилуйя)
|
| I hear you now come on say it again oh zion
| Я слышу, как ты сейчас давай, скажи это снова, о, Сион
|
| Oh Zion (oh every believer)
| О Сион (о каждый верующий)
|
| Oh Zion (oh)
| О Сион (о)
|
| Oh Zion (stand up and rise)
| О Сион (встань и поднимись)
|
| Oh Zion (oh)
| О Сион (о)
|
| Oh Zion (oh)
| О Сион (о)
|
| Oh Zion (come on lift your voice and sing)
| О, Сион (давай, возвысь голос и пой)
|
| Arise
| Встань
|
| We here you calling (yes we do)
| Мы здесь, вы звоните (да, мы делаем)
|
| We here you calling (yeah)
| Мы здесь, вы звоните (да)
|
| We here you calling (arise)
| Мы здесь, вы звоните (вставайте)
|
| We here you calling
| Мы здесь, вы звоните
|
| We here you calling
| Мы здесь, вы звоните
|
| We here you calling
| Мы здесь, вы звоните
|
| Arise
| Встань
|
| We will Answer
| Мы ответим
|
| We will Answer
| Мы ответим
|
| We will Answer
| Мы ответим
|
| Arise
| Встань
|
| We will Answer
| Мы ответим
|
| We will Answer
| Мы ответим
|
| We will Answer
| Мы ответим
|
| Arise
| Встань
|
| (come let’s sing one more time)
| (давай споем еще раз)
|
| We will Answer
| Мы ответим
|
| We will Answer
| Мы ответим
|
| We will Answer
| Мы ответим
|
| Arise | Встань |