Перевод текста песни Sussurro - Mia Rose, D.A.M.A

Sussurro - Mia Rose, D.A.M.A
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sussurro , исполнителя -Mia Rose
В жанре:Поп
Дата выпуска:18.05.2017
Язык песни:Португальский

Выберите на какой язык перевести:

Sussurro (оригинал)Шепот (перевод)
Mesmo que te traga a lua Даже если это принесет вам луну
É-te indiferente ты равнодушен
Diz-me o que queres, sussurra Скажи мне, что ты хочешь, шепчешь
Sente o que sentes Почувствуй, что ты чувствуешь
Eu sei que tens os teus muros Я знаю, что у тебя есть стены
Escudos escondem bem os teus medos Щиты хорошо скрывают ваши страхи
Eu cedo, confia, vem Я сдаюсь, верь, приходи
E eu não digo a ninguém И я никому не говорю
Tu tanto queres espaço como o espaço te sufoca Вы хотите пространства так же сильно, как пространство душит вас
Queres quando não tens e quando tens pouco importa Вы хотите этого, когда у вас его нет, и когда он у вас есть, это не имеет значения
Sussurra-me ao ouvido baixinho Тихо шепни мне на ухо
'Tou à espera 'Я жду этого
Sai desse teu esconderijo que nos leva Выходите из своего укрытия, которое ведет нас
A não sermos eu e tu, isso muda tudo Если это не я и не ты, это все меняет
Se quiseres eu não hesito Если хочешь, я не сомневаюсь
Nem por um segundo e vem Ни на секунду и приди
É so um sussurro Это просто шепот
É so um sussurro Это просто шепот
É so um sussurro Это просто шепот
Eu não estou cá mas я не здесь, но
Mas queria estar acredita Но я хотел верить
Ligas eu não atendo e a coisa complica Звонки, на которые я не отвечаю, и это усложняет ситуацию
Finjo que não te entendo, mas percebo a magia Я притворяюсь, что не понимаю тебя, но я воспринимаю волшебство
Que nos une e nos pune e não nos aproxima Что нас объединяет и наказывает и не сближает
Baby, eu quero mais, mas sei que dou de menos Детка, я хочу большего, но знаю, что даю слишком мало.
Se ainda quiseres vou, não vai ser mais do mesmo Если вы все еще хотите уйти, это будет уже не то же самое
Porque ainda me tens, como tiveste sempre Потому что у тебя все еще есть я, как и всегда
Se te chamar vens ou ficas indiferente Если я позову тебя, ты приходишь или ты безразличен
Tu tanto queres espaço Ты так хочешь космоса
Como o espaço te sufoca Как пространство душит вас
Queres quando não tens ты хочешь, когда у тебя нет
E quando tens pouco importa А когда у тебя мало, это не имеет значения
Sussurra-me ao ouvido baixinho Тихо шепни мне на ухо
'Tou à espera 'Я жду этого
Sai desse teu esconderijo que nos leva Выходите из своего укрытия, которое ведет нас
A não sermos eu e tu, isso muda tudo Если это не я и не ты, это все меняет
Se quiseres eu não hesito, nem por um segundo e vem Если хочешь, я не сомневаюсь ни на секунду и приду
É so um sussurro Это просто шепот
É so um sussurro Это просто шепот
É so um sussurro Это просто шепот
Eu não preciso de lua Мне не нужна луна
Tu iluminas-me a noite Ты освещаешь меня ночью
Essa magia é minha e tua Эта магия моя и твоя
E, se não há estrelas И если нет звезд
Eu dou-te uma aventura sem rumo Я дарю тебе бесцельное приключение
Onde só estamos os dois Где только мы вдвоем
Somos dois astronautas a viajar em lençóis Мы два космонавта, путешествующие по простыням
São tantas, tantas as voltas Так много, так много поворотов
Mas nada muda но ничего не меняется
Fecha a porta, apaga a luz Закрой дверь, выключи свет
Hoje falamos as escuras Сегодня мы говорим в темноте
E sei que tens os teus receios И я знаю, что у тебя есть свои страхи
Eu vejo, mesmo que não digas Я вижу, даже если ты не скажешь
De falhares, de perderes ou de ficares sozinha О неудачах, потерях или одиночестве
E se tudo o que dizes é sério И если все, что вы говорите, серьезно
Não sei Я не знаю
Eu vejo-te com os mesmos olhos Я вижу тебя теми же глазами
Mesmo que eles mudem даже если они меняются
E vejam tudo em turvo И видеть все в размытом виде
Vem, vai correr tudo bem Давай, все будет хорошо
Se não vais ficar comigo Если ты не останешься со мной
Diz-me vais ficar com quem? Скажи мне, с кем ты собираешься остаться?
Tu tanto queres espaço Ты так хочешь космоса
Como o espaço te sufoca Как пространство душит вас
Queres quando não tens ты хочешь, когда у тебя нет
E quando tens pouco importa А когда у тебя мало, это не имеет значения
Sussurra-me ao ouvido baixinho Тихо шепни мне на ухо
'Tou à espera 'Я жду этого
Sai desse teu esconderijo que nos leva Выходите из своего укрытия, которое ведет нас
A não sermos eu e tu, isso muda tudo Если это не я и не ты, это все меняет
Se quiseres eu não hesito, nem por um segundo e vem Если хочешь, я не сомневаюсь ни на секунду и приду
É so um sussurro Это просто шепот
É so um sussurro Это просто шепот
É so um sussurroЭто просто шепот
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2009
2009