
Дата выпуска: 06.10.2014
Язык песни: Итальянский
Himno(оригинал) |
Canterò - se vuoi — ma non credermi |
Stelle nelle tasche più non ho |
E tu — non sai — volare più - più - più in alto |
Nel viso della sera che nasce |
Sulla spiaggia coi falò |
Canterò - per noi — che non siamo più |
Più forti — di quel po' - di gioventù |
Che sta — bruciando dentro e poi — finirà |
Nel viso della sera che nasce |
Sulla spiaggia coi falò |
Dimmi che vuoi — che puoi — darmi felicità |
E sotto — la mia pelle nascerà |
Per te un dolce fiume che — canterà |
La mia speranza d’esser donna |
E la tua bocca poi lo berrà |
Dimmi che il posto mio non sto per perderlo |
Dentro la mia fiaccola tu sei |
Ma se — non sai bruciare più - resta ancora |
Insieme canteremo e legna |
Porteremo al nostro falò |
Dimmi che vuoi — che puoi — darmi felicità |
Apri le tue braccia e se ne andrà |
La mia tristezza finalmente sarà un’esplosione |
Di stelle cadenti sopra i fuochi già spenti dei falò |
Sole no! |
Non puoi — più mandarci via |
Rosso stai salendo sempre più |
Lui sta dormendo il mare sa — quanto amore |
Mi ha dato e mi darà rubando il viso di una sera |
Гимн(перевод) |
Я спою - если хочешь - но не верь мне |
У меня больше нет звезд в карманах |
А ты - не знаешь - лети еще - еще - выше |
Перед лицом вечера, который рождается |
На пляже с кострами |
Я буду петь - для нас - что нас больше нет |
Сильнее, чем этот кусочек молодости |
То есть - горит внутри и тогда - это закончится |
Перед лицом вечера, который рождается |
На пляже с кострами |
Скажи мне, что ты хочешь - что ты можешь - дай мне счастье |
А внизу родится моя кожа |
Для тебя сладкая река, которая - будет петь |
Моя надежда стать женщиной |
И тогда твой рот выпьет его |
Скажи мне, что я не собираюсь терять свое место |
Ты внутри моего факела |
Но если - ты уже не умеешь жечь - все равно остается |
Вместе мы будем петь и дрова |
Мы возьмем к нашему костру |
Скажи мне, что ты хочешь - что ты можешь - дай мне счастье |
Раскрой свои объятия, и это уйдет |
Моя печаль, наконец, станет взрывом |
Падающих звезд над уже потухшими кострами |
Солнце нет! |
Вы не можете - отошлите нас больше |
Красный ты карабкаешься все выше и выше |
Он спит море знает - сколько любви |
Он дал мне и даст мне, украв лицо одного вечера |
Название | Год |
---|---|
Almeno tu nell'universo | 2010 |
Stai Con Me | 2015 |
E non finisce mica il cielo | 2010 |
Minuetto | 2010 |
Padre davvero | 2010 |
Per amarti | 2010 |
Piccolo uomo | 2010 |
Danza | 2010 |
Agapimu | 2010 |
Donna | 2016 |
Statte vicino a me | 2016 |
Uomini farfalla | 2016 |
Come Together | 2016 |
Valsinha | 2010 |
Cùmme | 2016 |
Sei bellissima ft. Mia Martini | 2012 |
La nevicata del ‘56 | 2012 |
Il mare d'inverno ft. Mia Martini | 2012 |
Minuetto, donna sola, piccolo uomo, per amarti ft. Mia Martini | 2012 |
Non sono una signora ft. Mia Martini | 2012 |