| Io non son più io, mi sento da sola
| Я больше не я, я чувствую себя одиноким
|
| Qualche cosa dentro me è cambiato, ma cos'è?
| Что-то внутри меня изменилось, но что?
|
| Oh oh, no! | О, нет! |
| Oh, non dir di no e lasciami sola!
| О, не говори «нет» и оставь меня в покое!
|
| Non dipende più da te
| Это больше не зависит от тебя
|
| Potresti regalarmi il mondo intero, che me ne farei?
| Не могли бы вы дать мне весь мир, что бы я сделал с ним?
|
| Io cerco solo il vento e una scogliera dentro gli occhi miei
| Я ищу только ветер и скалу в глазах
|
| E sopra il mare volerei per non tornare, credimi, sola
| И над морем я бы улетел, чтобы не вернуться, поверь, один
|
| Non pensare adesso che qualcun altro sia con me, oh oh, no!
| Не думай теперь, что со мной кто-то еще, о, о, нет!
|
| Ti ho detto da sola, io con la mia anima
| Я сказал тебе одному, мне с моей душой
|
| Sarà che questo mondo ha rovinato tutti i sogni miei
| Может быть, этот мир разрушил все мои мечты
|
| Se non avessi te che sei innocente, giuro, me ne andrei
| Если бы у меня не было тебя невиновным, клянусь, я бы пошел
|
| Ed oltre il mondo volerei per non tornare, credimi… sola
| И за пределы света я бы улетел, чтобы не вернуться, поверь... один
|
| Per sentirmi libera, finalmente libera
| Чтобы чувствовать себя свободным, наконец свободным
|
| Sola, io con la mia anima
| Один, я со своей душой
|
| Ma chi piangerà, lo so, sarò io
| Но кто будет плакать, я знаю, это буду я
|
| Io che resterò sola, sola
| Я, кто останется один, один
|
| Resterò sola, sola, sola
| Я буду один, один, один
|
| Sola, sola, sola, sola
| Один, один, один, один
|
| Resterò sola, sola, sola, sola | Я буду один, один, один, один |