| Mírame, ¿dónde está la esperanza?
| Посмотри на меня, где надежда?
|
| ¿Dónde me ves la vida?
| Где ты видишь мою жизнь?
|
| ¿Dónde voy a vivir?
| Где я буду жить?
|
| Mírame, ya no tengo la calma
| Посмотри на меня, у меня больше нет спокойствия
|
| Ya me caí de la cama
| я уже упала с кровати
|
| Me voy a envenenar
| я собираюсь отравить себя
|
| Ay, soy un niño asustado
| О, я испуганный ребенок
|
| Tengo el ritmo apagado
| у меня сбился ритм
|
| Bailo sin respirar
| Я танцую без дыхания
|
| Mírame, me ahogué en tu piscina
| Посмотри на меня, я утонул в твоем бассейне
|
| Déjame ya la salida
| Оставьте мне выход
|
| No quiero resucitar más
| Я больше не хочу воскресать
|
| ¿Qué? | Чем? |
| ¿Si fui a un baile de fiesta?
| А если я пойду на выпускной?
|
| Vengo de un manicomio
| я из сумасшедшего дома
|
| Me caí con mi velita
| Я упал со своей маленькой свечой
|
| Yo, que por bailar de cabeza
| Я, для танцев головой вперед
|
| Me fracturé la cadena
| я разорвал цепь
|
| Me tiraron al mar
| Они бросили меня в море
|
| Mírame, tengo tres mil dolores
| Посмотри на меня, у меня три тысячи болей
|
| Me dieron con cañones
| они били меня из пушек
|
| El tiro de soledad
| Выстрел одиночества
|
| Mírame, me perderé en mi barco
| Посмотри на меня, я потеряюсь в своей лодке
|
| Me comeré el pescado
| я буду есть рыбу
|
| De tu reservación
| вашего бронирования
|
| Mírame, busco tu arrogancia
| Посмотри на меня, я ищу твое высокомерие
|
| Perdóname el deseo
| прости меня за желание
|
| Cuando pase el cumbión
| Когда кумбион проходит
|
| Ay, ¿porqué dejé la cumbia?
| О, почему я покинул Камбию?
|
| Me dediqué a la salsa
| Я посвятил себя соусу
|
| Me fui pa' Nueva York
| Я поехал в Нью-Йорк
|
| Nadie, me mirará en el barrio
| Никто не будет смотреть на меня по соседству
|
| Serán tan desconfiados
| Они будут такими подозрительными
|
| Por desafiar el folclor
| За отказ от фольклора
|
| Ay, me buscarán con rabia
| О, они будут искать меня с яростью
|
| Me lincharán borracho
| меня линчуют пьяным
|
| En mi lujuriosa casa tan triste (Casa, tan triste)
| В моем похотливом доме так грустно (Дом, так грустно)
|
| Háblame, espíritu del ritmo
| Поговори со мной, дух ритма
|
| Espíritu bailable
| танцевальный дух
|
| Rey desde Nueva York
| Король из Нью-Йорка
|
| Mírame, me arrodillo a tus zancos
| Посмотри на меня, я преклоняю колени перед твоими ходулями
|
| Bailaré envenenado
| я буду танцевать отравленный
|
| La salsa y la canción
| Соус и песня
|
| Ay, no me dejes enfermo
| О, не делай меня больным
|
| Tengo un ojo de vidrio
| у меня стеклянный глаз
|
| Y no puedo bailar
| И я не умею танцевать
|
| Óyeme, príncipe de tambores
| Услышь меня, принц барабанов
|
| Cántame los pregones
| спой мне прокламации
|
| Que me aliviarán
| это облегчит мне
|
| «Yo te persigo man, yo te bendigo» | «Я преследую тебя, чувак, я благословляю тебя» |