| In the silence in the waiting
| В тишине ожидания
|
| With the promise in the making
| С обещанием в процессе создания
|
| I will cling to what I know is true
| Я буду цепляться за то, что знаю, правда
|
| In the sorrow, in the struggle
| В печали, в борьбе
|
| When my heart is torn and troubled
| Когда мое сердце разрывается и беспокоится
|
| I will cling to what I know is true
| Я буду цепляться за то, что знаю, правда
|
| I’ve seen the glimpses
| Я видел проблески
|
| I’ve heard the whispers of all that is to come
| Я слышал шепот всего, что должно произойти
|
| My eyes will see the glory of the Lord
| Мои глаза увидят славу Господа
|
| My ears will hear the mercy in His voice
| Мои уши услышат милость в Его голосе
|
| My hands will hold the hands that are holding me
| Мои руки будут держать руки, которые держат меня
|
| In the shifting, in the shadows
| В движении, в тени
|
| When my fears tempt me to follow
| Когда мои страхи искушают меня следовать
|
| I will cling to what I know is true
| Я буду цепляться за то, что знаю, правда
|
| I’ve seen the glimpses
| Я видел проблески
|
| I’ve heard the whispers of all that is to come
| Я слышал шепот всего, что должно произойти
|
| My eyes will see the glory of the Lord
| Мои глаза увидят славу Господа
|
| My ears will hear the mercy in His voice
| Мои уши услышат милость в Его голосе
|
| My hands will hold the hands that are holding me
| Мои руки будут держать руки, которые держат меня
|
| My feet will walk into the Promised Land
| Мои ноги войдут в землю обетованную
|
| And I will know the beauty of His plan
| И я узнаю красоту Его плана
|
| My hands will hold the hands that are holding me
| Мои руки будут держать руки, которые держат меня
|
| I will see Your goodness
| Я увижу Твою доброту
|
| I will see the coming of the Promise
| Я увижу приход Обещания
|
| I believe that You’ll restore the broken parts of me
| Я верю, что Ты восстановишь сломанные части меня
|
| Yes I will see Your goodness
| Да, я увижу Твою доброту
|
| I will see the coming of the Promise
| Я увижу приход Обещания
|
| I believe that You’ll restore the broken parts of me
| Я верю, что Ты восстановишь сломанные части меня
|
| Yes I will see Your goodness
| Да, я увижу Твою доброту
|
| I will see the coming of the Promise
| Я увижу приход Обещания
|
| I believe that everything will one day be redeemed
| Я верю, что однажды все будет искуплено
|
| My eyes will see the glory of the Lord
| Мои глаза увидят славу Господа
|
| My ears will hear the mercy in His voice
| Мои уши услышат милость в Его голосе
|
| My hands will hold the hands that are holding me
| Мои руки будут держать руки, которые держат меня
|
| My feet will walk into the Promised Land
| Мои ноги войдут в землю обетованную
|
| And I will know the beauty of His plan
| И я узнаю красоту Его плана
|
| My hands will hold the hands that are holding me
| Мои руки будут держать руки, которые держат меня
|
| The hands that are holding me | Руки, которые держат меня |