Перевод текста песни On the Atcheson Topeka & Sante Fe - Johnny, The Pied Pipers, Mercer

On the Atcheson Topeka & Sante Fe - Johnny, The Pied Pipers, Mercer
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни On the Atcheson Topeka & Sante Fe , исполнителя -Johnny
В жанре:Релакс
Дата выпуска:09.10.2011
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

On the Atcheson Topeka & Sante Fe (оригинал)On the Atcheson Topeka & Sante Fe (перевод)
Do you hear that whistle down the line? Ты слышишь этот свист в трубке?
I figure that it’s engine number forty-nine Я полагаю, что это двигатель номер сорок девять
She’s the only one that’ll sound that way Она единственная, кто будет звучать так
On the Atchison, Topeka, and the Santa Fe See the old smoke risin 'round the bend На Атчисон, Топика и Санта-Фе Посмотрите, как старый дым поднимается за поворотом
I reckon that she knows she’s gonna meet a friend Я думаю, она знает, что встретит друга
Folks around these parts get the time of day Люди в этих краях получают время суток
From the Atchison, Topeka, and the Santa Fe Here she comes Из Атчисона, Топики и Санта-Фе, вот она.
Whoo hoo hoo hoo hoo ху ху ху ху ху
Hey Jim, you’d better get the rig Эй, Джим, тебе лучше взять буровую установку
Whoo hoo hoo hoo hoo ху ху ху ху ху
She’s got a list of passengers that’s pretty big У нее довольно большой список пассажиров
And they’ll all want lifts to Brown’s hotel И все они захотят, чтобы их подвезли до отеля Брауна.
'Cause of lots of them been travelin' for quite a spell Потому что многие из них путешествовали довольно долго
All the way from Philadelphia Весь путь из Филадельфии
On the Atchison, Topeka, and the Santa Fe На Атчисоне, Топике и Санта-Фе
(All aboard!) (Все на борт!)
(All aboard!) (Все на борт!)
(Chuga-chuga-chuga-chuga, woo-woo) (Чуга-чуга-чуга-чуга, у-у-у)
(Chuga-chuga-chuga-chuga, woo-woo) (Чуга-чуга-чуга-чуга, у-у-у)
Let 'er rip, let 'er rip, Mr. Engineer Пусть порвется, пусть порвется, мистер инженер
Gotta go, gotta go far away from here Должен идти, должен идти далеко отсюда
While the man at the fire shovels on the coal Пока человек у костра копает уголь
Stick your head out the cab, watch the drivers roll Высунь голову из кабины, смотри, как катятся водители.
See the towns and the roads go a-whizzin' by Fare thee well Laramie, Albuquerque high Посмотрите, как города и дороги проносятся мимо Прощай, Ларами, Альбукерке
Yesiree, here we are, goin' all the way Yesiree, вот и мы, идем до конца
(Mustn't quit till we hit California) (Не должен уходить, пока мы не попадем в Калифорнию)
(On the Atchison, Topeka, and the Santa Fe) (На Атчисоне, Топике и Санта-Фе)
(On the Atchison, Topeka, and the Santa Fe) (На Атчисоне, Топике и Санта-Фе)
(Here she comes, woo-woo) (Вот она идет, у-у)
Hey Jim, you’d better get the rig Эй, Джим, тебе лучше взять буровую установку
(Whoo hoo hoo hoo hoo) (Хоу ху ху ху ху ху)
She’s got a list of passengers that’s pretty big У нее довольно большой список пассажиров
And they’ll all want lifts to Brown’s hotel И все они захотят, чтобы их подвезли до отеля Брауна.
'Cause of lots of them been travelin' for quite a spell Потому что многие из них путешествовали довольно долго
(All the way from Philadelphia) (Всю дорогу из Филадельфии)
On the Atchison, Topeka, and the Santa FeНа Атчисоне, Топике и Санта-Фе
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: