| Son of a queen
| Сын королевы
|
| I got the flow
| Я получил поток
|
| Fuck up a show
| Испортить шоу
|
| Dressed to kill as my natty dread swing, I’m a
| Одетый, чтобы убивать, как мои изящные страшные качели, я
|
| I dread the day my dreads are faded grey and old
| Я боюсь того дня, когда мои дреды станут бледно-серыми и старыми
|
| But I just pray that when I go some day
| Но я просто молюсь, чтобы когда-нибудь я уйду
|
| I paved a way for those in need
| Я проложил путь для нуждающихся
|
| I breath the light but I’m a Gemini, my G
| Я дышу светом, но я Близнецы, мой G
|
| And still we live in darkness spark the fire, and get higher than a top floor
| И все же мы живем во тьме, зажигаем огонь и поднимаемся выше верхнего этажа
|
| apartment
| квартира
|
| I’m an artist and writer who is channeling the highest type of superpowerever
| Я художник и писатель, передающий высший тип сверхсилы.
|
| Love the world, it’s now or never
| Любите мир, сейчас или никогда
|
| Just a hippy living hypocrite, shit is so ridiculous
| Просто хиппи, живущий лицемер, дерьмо так нелепо
|
| Down with the red or blue, love the colour of your skin
| Долой красный или синий, люби цвет своей кожи
|
| Reality is really to see, kinda like a blood
| Реальность действительно нужно видеть, вроде как кровь
|
| And if you didn’t get that line you don’t know where I’m from
| И если вы не поняли эту строчку, вы не знаете, откуда я
|
| Still miscellaneous, made from angel dust on the rainiest day
| Все еще разные, сделанные из ангельской пыли в самый дождливый день
|
| I don’t wanna be famous, just be the way my mother raised me up
| Я не хочу быть знаменитым, просто будь таким, каким меня воспитала моя мать
|
| I know some haters wanted to waste me up
| Я знаю, что некоторые ненавистники хотели убить меня
|
| It’s okay, showing peace still police wanted to tase me up
| Все в порядке, показывая мир, полиция все еще хотела меня подловить.
|
| Wakin' up early and counting my blessings I gotta enlighten my soul
| Просыпаясь рано и считая свои благословения, я должен просветить свою душу
|
| Gotta give thanks when I’m on that grind, no drama, heart of a lion You already
| Должен благодарить, когда я нахожусь в этой рутине, никакой драмы, сердце льва. Ты уже
|
| know I’m a-
| знаю, что я-
|
| Son of a queen
| Сын королевы
|
| I got the flow
| Я получил поток
|
| Fuck up a show
| Испортить шоу
|
| Dressed to kill as my natty dread swing, I’m a
| Одетый, чтобы убивать, как мои изящные страшные качели, я
|
| Yeah, still poppin' (uh), still coppin' (uh), no option (uh), but to be dope no
| Да, все еще поппинг (э-э), все еще коппинг (э-э), нет выбора (э-э), но быть наркотиком нет
|
| problem
| проблема
|
| Flow often, (west side) with my whole squadron, this is fo' the love so I am
| Поток часто, (западная сторона) со всей моей эскадрой, это для любви, поэтому я
|
| never fo’gotten
| никогда не забывал
|
| For life, third eye on my fo’head wanna know some thin' (what) What the hell,
| На всю жизнь, третий глаз на моей голове, хочу знать кое-что (что?) Какого черта,
|
| this is for the cell that my bros locked in (what)
| это для камеры, которую заперли мои братаны (что)
|
| Times tickin', rhymes written', shows bumpin' (stuh)
| Времена тикают, рифмы написаны, шоу натыкаются (stuh)
|
| Auckland city but some act like they from Compton
| Город Окленд, но некоторые ведут себя так, как будто они из Комптона.
|
| Slow boppin', cards dealt show nothin', couple hoes fuckin, (chea) Got they
| Медленный боппин, карты ничего не показывают, пара мотыг, черт возьми, (чеа) Получили они
|
| toes tucked in (chea)
| пальцы ног поджаты (чеа)
|
| Authority still look at me like I stole something (chea)
| Власть все еще смотрит на меня, как будто я что-то украл (чеа)
|
| Out of bounds when I found the realm that I woke up in
| За пределами, когда я нашел царство, в котором я проснулся
|
| Crockpot nah frying pan on an old oven
| Crockpot nah сковорода на старой духовке
|
| Corn beef still stored in my mums cupboard
| Кукурузная говядина до сих пор хранится в шкафу моей мамы
|
| All g i’m still Raw imma broke goblin
| Все, что я все еще сырой, имма сломал гоблина
|
| Balaclava rob the government my name is Bronson, I’m a-
| Балаклава ограбит правительство, меня зовут Бронсон, я-
|
| Son of a queen
| Сын королевы
|
| I got the flow
| Я получил поток
|
| Fuck up a show
| Испортить шоу
|
| Dressed to kill as my natty dread swing, I’m a
| Одетый, чтобы убивать, как мои изящные страшные качели, я
|
| Drive up, me no wanna stop at the red
| Подъезжай, я не хочу останавливаться на красном
|
| Light up, watch me fix up my dread
| Зажги, смотри, как я исправляю свой страх
|
| Drive up me no wanna stop at the red
| Подвези меня, не хочу останавливаться на красном
|
| Light up, watch me fix up my dread
| Зажги, смотри, как я исправляю свой страх
|
| Drive up, me no wanna stop at the red
| Подъезжай, я не хочу останавливаться на красном
|
| Light up, watch me fix up my dread
| Зажги, смотри, как я исправляю свой страх
|
| Drive up, me no wanna stop at the red
| Подъезжай, я не хочу останавливаться на красном
|
| Light up, watch me fix up my dread
| Зажги, смотри, как я исправляю свой страх
|
| Son of a queen
| Сын королевы
|
| I got the flow
| Я получил поток
|
| Fuck up a show
| Испортить шоу
|
| Dressed to kill as my natty dread swing, I’m a | Одетый, чтобы убивать, как мои изящные страшные качели, я |