
Дата выпуска: 31.12.1999
Язык песни: Турецкий
Arkadaş(оригинал) |
Bir kıvılcım düşer önce büyür yavaş yavaş |
Bir bakarsın volkan olmuş yanmışsın arkadaş |
Dolduramaz boşluğunu ne ana ne kardaş |
Bu en güzel bu en sıcak duygudur arkadaş |
Ortak olmak her sevince her derde kedere |
Ve yürümek ömür boyu beraberce el ele |
Olmasın hiç o ta içten gülen gözlerde yaş |
Yollarımız ayrılsa bile seninle arkadaş |
evet arkadas kim oldugumu ne oldugumu nereden gidip geldigimi sen ogrettin bana |
elimden tutup, karanlıktan aydınlıga sen cıkardın |
bana yurumeyi ogrettin yeniden |
el ele ve daima ileriye |
bir gün… |
bir gün birbirimizden ayrı düşsek bile |
biliyorum hicbir zaman ayrı degil yollarımız |
ve aynı yolda yürüdükçe |
gun gelir ellerimiz yine dostça birlesir |
ayrılsak bile kopamayız |
Olmayacak o ta içten gülen gözlerde yaş |
Birgün gelip ayrılsak bile seninle arkadaş |
(перевод) |
Искра падает, прежде чем она медленно растет |
Вот увидишь, это вулкан, ты сгорел, друг. |
Ни мать, ни сестра не могут заполнить пустоту |
Это самое прекрасное, это самое теплое чувство, друг |
Быть партнером каждой радости, каждой печали, каждой печали |
И идти рука об руку вместе на всю жизнь |
Пусть не будет слез в этих улыбающихся глазах |
Друг с тобой, даже если наши пути разойдутся |
да друг, ты научил меня, кто я, что я, куда я прихожу и ухожу |
Ты взял меня за руку и вывел из тьмы к свету |
ты снова научил меня ходить |
рука об руку и всегда вперед |
один день… |
Даже если однажды мы развалимся |
Я знаю, что наши пути никогда не расходятся |
и когда мы идем по той же дороге |
Придет день, когда наши руки дружно соединятся |
Даже если мы расстанемся, мы не сможем расстаться |
Не будет, будут слезы в глазах, которые искренне улыбаются |
Даже если мы придем и расстанемся однажды, мы с тобой друзья |
Тэги песни: #Arkadas
Название | Год |
---|---|
Seninle Bir Dakika ft. Eski Dostlar | 1999 |
Kan Ve Gül ft. Eski Dostlar | 1999 |
Unutama Beni ft. Eski Dostlar | 1999 |
Kanto Fasli | 2000 |