| Now get down people and listen to me
| Теперь спускайтесь, люди, и слушайте меня.
|
| Gonna tell you how I made history
| Расскажу, как я сделал историю
|
| You can call me Louis, I’m the king of France
| Вы можете звать меня Луи, я король Франции
|
| Check out my story while you do your dance
| Посмотрите мою историю, пока танцуете
|
| Now in seventeen hundred and eighty-nine
| Сейчас в тысяча семьсот восемьдесят девятом
|
| The peasants were starving, but I was fine
| Крестьяне голодали, а я был в порядке
|
| We were hanging out, down in old Versailles
| Мы тусовались в старом Версале
|
| That’s the weekend pad of my Queen and I
| Это выходной день моей королевы и меня
|
| In the alleys of Paris, they was eating rats
| В переулках Парижа ели крыс
|
| But it was filet mignon for the aristocrats
| Но это было филе-миньон для аристократов
|
| There were Dukes and Counts and Barons and Earls
| Были герцоги и графы, бароны и графы
|
| I gave them the titles but I kept the girls
| Я дал им титулы, но оставил девушек
|
| Blondes, redheads, wild brunettes
| Блондинки, рыжие, дикие брюнетки
|
| Ladies-in-waitin', I didn’t wait to get
| Придворные дамы, я не стал ждать, чтобы получить
|
| There was truffles for breakfast, toast for brunch
| На завтрак были трюфели, на поздний завтрак тосты
|
| The line of the Folies Bergère for lunch
| Очередь Фоли-Бержер на обед
|
| (Ooh yes, it’s good to be the King)
| (О да, хорошо быть королем)
|
| (Ooh La La)
| (О ля ля)
|
| (Gee, but it’s good to be the King)
| (Ну и дела, но хорошо быть королем)
|
| Say it girls
| Скажи это, девочки
|
| (You can be sure about one thing)
| (Вы можете быть уверены в одном)
|
| (Ooh La La)
| (О ля ля)
|
| (Mais oui, it’s good to be the king)
| (Mais oui, хорошо быть королем)
|
| It’s good to be the king
| Хорошо быть королем
|
| (Ah Ooh Ah Ooh)
| (Ах Ох Ах Ох)
|
| Well if Paris was rioting, they were doing it good
| Что ж, если в Париже бунтовали, значит, они делали это хорошо
|
| When we heard there was some trouble in the neighborhood | Когда мы услышали, что по соседству возникли проблемы |
| I wasn’t too worried, no big deal
| Я не слишком волновался, ничего страшного
|
| You step out the line, Jack, you’re in the Bastille
| Ты выходишь за линию, Джек, ты в Бастилии
|
| The party kept swinging all day and all night
| Вечеринка продолжала качаться весь день и всю ночь
|
| The champagne was flowing, we was feeling all right
| Шампанское лилось рекой, мы чувствовали себя хорошо
|
| They were screaming for bread, things started to shake
| Они кричали о хлебе, все начало трястись
|
| But Marie-Antoinette said (Well let 'em eat cake!)
| Но Мария-Антуанетта сказала (ну пусть едят торт!)
|
| Now the rabble wouldn’t have it, they was angry with me
| Теперь бы сброду не хватило, на меня рассердились
|
| They built a big old razor called the guillotine
| Они построили большую старую бритву, называемую гильотиной.
|
| Then the people all shouted, «We'll have our day»
| Тогда люди все кричали: «У нас будет наш день»
|
| «Down with dirty water, give us Perrier!»
| «Долой грязную воду, дайте нам Perrier!»
|
| I said the more you want, things might get screwy
| Я сказал, что чем больше вы хотите, все может пойти наперекосяк
|
| But they’ll never lay a finger on good King Louis
| Но они никогда не тронут хорошего короля Людовика
|
| Just keep your cool, don’t fret, don’t freak
| Просто сохраняй хладнокровие, не волнуйся, не волнуйся
|
| I say Hey!
| Я говорю Эй!
|
| (Say what?)
| (Чего-чего?)
|
| C’est magnifique!
| Это великолепно!
|
| (Ooh yes, it’s good to be the king)
| (О да, хорошо быть королем)
|
| (Ooh La La)
| (О ля ля)
|
| (Gee, but it’s good to be the king)
| (Ну и дела, но хорошо быть королем)
|
| Your fantasy is my reality
| Твоя фантазия - моя реальность
|
| (You can be sure about one thing)
| (Вы можете быть уверены в одном)
|
| (Ooh La La)
| (О ля ля)
|
| (Mais oui, it’s good to be the king)
| (Mais oui, хорошо быть королем)
|
| It’s good to be the king
| Хорошо быть королем
|
| (Paria Pappu Paria Pappu Paria Pappu Paria Pappu Paria Pappu Paria)
| (Париа Паппу Париа Паппу Париа Паппу Париа Паппу Париа Паппу Париа)
|
| (Paria Pappu Paria Pappu Paria Pappu Paria Pappu Paria Pappu Paria) | (Париа Паппу Париа Паппу Париа Паппу Париа Паппу Париа Паппу Париа) |
| (Ooh)
| (Ооо)
|
| Night and day comme vous voulez
| День и ночь comme vous voulez
|
| (Ooh)
| (Ооо)
|
| Well they broke down the gate in one massive assault
| Ну, они сломали ворота одним массовым штурмом
|
| And the party came to a grinding halt
| И вечеринка остановилась
|
| They took the midgets and the freakies with the girls and all
| Они взяли карликов и фриков с девушками и всем остальным
|
| And the boys said, «Louis, it’s time to go»
| И мальчики сказали: «Луи, пора идти»
|
| They put my neck on the block, they took off my wig
| Они положили мою шею на блок, они сняли мой парик
|
| And It occurred to me this was the end of the gig
| И мне пришло в голову, что это был конец концерта
|
| They asked me did I have any last words to say
| Они спросили меня, есть ли у меня последние слова, чтобы сказать
|
| Well, I raised my head and I hollered «Hey!»
| Ну, я поднял голову и крикнул «Эй!»
|
| (Ooh yes, it’s good to be the king)
| (О да, хорошо быть королем)
|
| (Ooh La La)
| (О ля ля)
|
| (Gee, but it’s good to be the king)
| (Ну и дела, но хорошо быть королем)
|
| Well c’est la vie, make that la mort
| Ну c’est la vie, сделай это la mort
|
| (You can be sure about one thing)
| (Вы можете быть уверены в одном)
|
| (Ooh La La)
| (О ля ля)
|
| (Ooh yes it’s good to be the king)
| (О, да, хорошо быть королем)
|
| It’s good to be the king!
| Хорошо быть королем!
|
| (Ooh yes it’s good to be the king)
| (О, да, хорошо быть королем)
|
| Well it was good while it lasted
| Ну, это было хорошо, пока это продолжалось
|
| (We can be sure about one thing)
| (Мы можем быть уверены в одном)
|
| (Ooh La La)
| (О ля ля)
|
| (Mais oui, it’s good to be the king)
| (Mais oui, хорошо быть королем)
|
| C’est bon de te revoir
| C’est bon de te revoir
|
| C’mon, you do it
| Давай, ты сделай это
|
| Everybody does it
| Все делают это
|
| I just did it, I’m ready to do it again
| Я только что сделал это, я готов сделать это снова
|
| (Paria Pappu Paria Pappu Paria Pappu Paria Pappu Paria Pappu Paria)
| (Париа Паппу Париа Паппу Париа Паппу Париа Паппу Париа Паппу Париа)
|
| (Paria Pappu Paria Pappu Paria Pappu Paria Pappu Paria Pappu Paria) | (Париа Паппу Париа Паппу Париа Паппу Париа Паппу Париа Паппу Париа) |