| Of of Genç Osman dediğin bir küçük uşak
| Молодого Османа, маленького дворецкого, которого ты зовешь
|
| Beline bağlamış ibrişim kuşak of of.
| Шелковый пояс, повязанный вокруг его талии.
|
| Aman Askerin içinde birinci uşak
| Первый слуга в Солдате
|
| Allah Allah deyip geçti Genç Osman of of.
| «Боже», — сказал Юный Осман из оф.
|
| Of of Genç Osman dediğin bir küçük aslan
| Маленького льва, которого ты называешь Молодым Османом
|
| Bağdat'ın içime girilmez yastan of of.
| О непроницаемом трауре Багдада.
|
| Aman her ana doğurmaz böyle bir aslan
| Ой, не всякая мать рожает такого льва
|
| Allah Allah deyip geçti Genç Osman of of.
| «Боже», — сказал Юный Осман из оф.
|
| Of of Bağdat'ın kapısını Genç Osman açtı
| Молодого Османа открыл двери Багдада
|
| Düşmanın cümlesi önünden kaçtı of of.
| Приговор врага бежал перед ним оф.
|
| Aman kelle koltuğunda üç gün savaştı
| О, он три дня дрался на своем головном сиденье
|
| Allah Allah deyip geçti Genç Osman of of. | «Боже», — сказал Юный Осман из оф. |