Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jadehaye Ashk , исполнителя - Mehdi Ahmadvand. Дата выпуска: 17.06.2020
Язык песни: Персидский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jadehaye Ashk , исполнителя - Mehdi Ahmadvand. Jadehaye Ashk(оригинал) | 
| جاده های اشک ، یادگار تب | 
| کوچه های شهر ، خاطراتت هم | 
| یادگارِ عشق ، حالِ بدِ من | 
| چطوریه تو ، توو حالِ بدِ من | 
| یادِ چشاتو ، خندیدناتو | 
| دلِ من کرده باز هواتو | 
| تمومِ دنیامو دادم پات | 
| من هیچی همه چی برا تو | 
| به تو همه چی دادم | 
| دلمو دادم همه چیزِ یه آدم | 
| تو با خاطره هات و | 
| سعیمو کردم ولی نمیره یادم | 
| من و یه حالِ داغون | 
| سکوتِ غمگینِ شب و خیابون | 
| اگه نباشه پیشت | 
| اونی که میخواد چه غمی داره بارون | 
| نرفتی از دل و نه از خیالم | 
| جدایی از تو که نبود توو فالم | 
| کجایی توو آیینه همش سوالِ من | 
| آخه تو رفتی تنهایی شد انتخابم | 
| به جونِ جفتمون همش توو خوابم | 
| یه کاری کن دیگه نیای به خوابِ من | 
| به تو همه چی دادم | 
| دلمو دادم همه چیزِ یه آدم | 
| تو با خاطره هات و | 
| سعیمو کردم ولی نمیره یادم | 
| من و یه حالِ داغون | 
| سکوتِ غمگینِ شب و خیابون | 
| اگه نباشه پیشت | 
| اونی که میخواد چه غمی داره بارون | 
| نرفتی از دل و نه از خیالم | 
| جدایی از تو که نبود توو فالم | 
| کجایی توو آیینه همش سوالِ من | 
| آخه تو رفتی تنهایی شد انتخابم | 
| به جونِ جفتمون همش توو خوابم | 
| یه کاری کن دیگه نیای به خوابِ من | 
| آخه تو رفتی تنهایی شد انتخابم | 
| به جونِ جفتمون همش توو خوابم | 
| یه کاری کن دیگه نیای به خوابِ من | 
Джейдхайе Ашк(перевод) | 
| Дороги слез, пережиток лихорадки | 
| Улицы города, твои воспоминания тоже | 
| Напоминание о любви, мое плохое настроение | 
| Как ты как ты? | 
| Вспомни твои глаза, смейся | 
| Мое сердце снова открыто | 
| Я дал всему миру горшок | 
| я ничто все для тебя | 
| я дал тебе все | 
| Я отдал свое сердце всему человеку | 
| Ты со своей памятью и | 
| пробовал но не помню | 
| Я и жалкое состояние | 
| Грустная тишина ночи и улицы | 
| Если нет, вперед | 
| Как жаль, что он хочет | 
| Ты не покидал мое сердце и не мой разум | 
| Не было разлуки с тобой | 
| Где в зеркале весь мой вопрос | 
| О, ты пошла одна, я выбрал | 
| Я сплю в тебе из-за нашего партнера | 
| Сделай что-нибудь, не приходи больше в мой сон | 
| я дал тебе все | 
| Я отдал свое сердце всему человеку | 
| Ты со своей памятью и | 
| пробовал но не помню | 
| Я и жалкое состояние | 
| Грустная тишина ночи и улицы | 
| Если нет, вперед | 
| Как жаль, что он хочет | 
| Ты не покидал мое сердце и не мой разум | 
| Не было разлуки с тобой | 
| Где в зеркале весь мой вопрос | 
| О, ты пошла одна, я выбрал | 
| Я сплю в тебе из-за нашего партнера | 
| Сделай что-нибудь, не приходи больше в мой сон | 
| О, ты пошла одна, я выбрал | 
| Я сплю в тебе из-за нашего партнера | 
| Сделай что-нибудь, не приходи больше в мой сон |