| New York is a city of people, a city of contrast
| Нью-Йорк — город людей, город контрастов
|
| A city where the new and the old live gracefully, side by side
| Город, где новое и старое изящно уживаются бок о бок
|
| It’s real life, ha!
| Это реальная жизнь, ха!
|
| Hey, yeah
| Эй, да
|
| Feels so good! | Так хорошо! |
| (Sturdy)
| (прочный)
|
| Dance under the streetlights (Let's get it, streetlights)
| Танцуй под уличными фонарями (Давай, уличные фонари)
|
| 5th Ave. just feels right (Feels right)
| 5-я авеню просто чувствует себя хорошо (чувствует себя хорошо)
|
| And the train runs all night (All night)
| И поезд ходит всю ночь (всю ночь)
|
| So let’s stay up all night (All night)
| Так что давай не спать всю ночь (Всю ночь)
|
| The City That Never Sleeps (Nuh-uh, nah)
| Город, который никогда не спит (Ну-у-у, нет)
|
| And I’m playin' for keeps (Yeah)
| И я играю насмерть (Да)
|
| Been away for far too long, it tastes so bittersweet
| Отсутствовал слишком долго, на вкус он такой горько-сладкий
|
| Guess what?
| Угадай, что?
|
| Well, I’m back (Ay, 2 Sturdy with the vibes, uh)
| Что ж, я вернулся
|
| Yeah, I’m back (That's right, 2 Sturdy with the vibes)
| Да, я вернулся (правильно, 2 крепких с вибрациями)
|
| Ask me where I’m born and raised (Ay)
| Спроси меня, где я родился и вырос (Ай)
|
| From the Empire State makin' all these waves (Ay, ay, let’s get it)
| Из Эмпайр Стейт делают все эти волны (Да, да, давайте)
|
| And I’m back (And she back)
| И я вернулся (И она вернулась)
|
| Yeah, I’m back (And she back)
| Да, я вернулся (и она вернулась)
|
| Bought my drip, where the damage at? | Купил капельницу, где повреждение? |
| (Ay)
| (Ай)
|
| I’m reppin' East Coast, of course, yeah (Ha! Yeah)
| Я представляю Восточное побережье, конечно, да (Ха! Да)
|
| And I’m back in New York (Hey)
| И я снова в Нью-Йорке (Эй)
|
| And I be dancin' up Madison (Yeah, hey)
| И я буду танцевать в Мэдисон (Да, эй)
|
| Milly rock New School like a veteran (Milly rock with it)
| Милли качает Новую школу как ветеран (Милли качает вместе с ней)
|
| Whole block on the 1's and 2's (Hey)
| Весь блок на 1 и 2 (Эй)
|
| Drop the moves in these Balenciaga shoes, what? | Отбросьте движения в этих туфлях Balenciaga, что? |
| (Let's get it)
| (Давайте получим)
|
| And every party I’m steppin' in (Hey)
| И на каждой вечеринке, в которую я вступаю (Эй)
|
| Only got one city and I’m reppin' it (One city)
| Есть только один город, и я представляю его (один город)
|
| Oh, you know that it’s the place to be
| О, ты знаешь, что это место, чтобы быть
|
| 'Cause there ain’t another place like NYC
| Потому что нет другого места, как Нью-Йорк
|
| (Here we go) Well, I’m back (Hey, 2 Sturdy with the vibes)
| (Поехали) Ну, я вернулся (Эй, 2 Крепких с флюидами)
|
| Yeah, I’m back (Brrr! 2 Sturdy with the vibes, hey)
| Да, я вернулся (Бррр! 2 Крепкий с флюидами, эй)
|
| Ask me where I’m born and raised (Ay)
| Спроси меня, где я родился и вырос (Ай)
|
| From the Empire State makin' all these waves (Ay, ay, ay)
| Из Эмпайр Стейт делают все эти волны (Да, да, да)
|
| And I’m back (And she back)
| И я вернулся (И она вернулась)
|
| Yeah, I’m back (And she back)
| Да, я вернулся (и она вернулась)
|
| Bought my drip, where the damage at? | Купил капельницу, где повреждение? |
| (Ay)
| (Ай)
|
| I’m reppin' East Coast, of course, yeah (Ha! Ay)
| Я представляю Восточное побережье, конечно, да (Ха! Ай)
|
| And I’m back in New York (Hey)
| И я снова в Нью-Йорке (Эй)
|
| 2 Milly!
| 2 Милли!
|
| Uh, I’m back now, yeah, I’m back now (Yeah, I’m back now)
| О, я вернулся, да, я вернулся (да, я вернулся)
|
| You was textin' and callin' like «Where you at?» | Вы писали сообщения и звонили, как «Где ты?» |
| now (Callin' like «Where you at?» now)
| сейчас (звоню как «Где ты?» сейчас)
|
| On the corner, I’m hustlin', makin' 'em stacks now (I'm makin' bags)
| На углу я суетлюсь, собираю стопки (я делаю сумки)
|
| Send the addy, I’ll put it in Google Maps now (I'm in New York)
| Пришлите адди, я сейчас добавлю в Google Maps (я в Нью-Йорке)
|
| Oh, you in Saks? | О, ты в Саксе? |
| I’m pullin' up with the bag out (Pull up with your bag out)
| Я подъезжаю с сумкой (Подтягиваюсь с сумкой)
|
| How you feel about Gucci all on your back now? | Как ты относишься к тому, что Gucci теперь лежит на твоей спине? |
| (Gucci all on your back now)
| (Гуччи теперь на твоей спине)
|
| Chanel swag, you know I’m spendin' that cash now (It's money and cash now)
| Chanel swag, ты знаешь, что я трачу эти деньги сейчас (теперь это деньги и деньги)
|
| Them haters mad we pullin' up and they pass out (Pass out)
| Эти ненавистники сходят с ума, мы подъезжаем, и они теряют сознание (теряют сознание)
|
| Well, I’m back (Hey, 2 Sturdy with the vibes)
| Ну, я вернулся (Эй, 2 Крепких с флюидами)
|
| Yeah, I’m back (2 Sturdy with the vibes, hey)
| Да, я вернулся (2 крепких с флюидами, эй)
|
| Ask me where I’m born and raised (Ay, ay)
| Спроси меня, где я родился и вырос (да, да)
|
| From the Empire State makin' all these waves (Ay)
| Из Эмпайр Стейт делают все эти волны (Да)
|
| And I’m back (And she back)
| И я вернулся (И она вернулась)
|
| Yeah, I’m back (And she back)
| Да, я вернулся (и она вернулась)
|
| Bought my drip, where the damage at? | Купил капельницу, где повреждение? |
| (Ay)
| (Ай)
|
| I’m reppin' East Coast, of course, yeah (Ha! Ay)
| Я представляю Восточное побережье, конечно, да (Ха! Ай)
|
| And I’m back in New York
| И я снова в Нью-Йорке
|
| The energy, the people, the vibes
| Энергия, люди, настроение
|
| It’s a lot | Это много |