| When i've Gone (оригинал) | When i've Gone (перевод) |
|---|---|
| Where is that things witch you hide | Где та штука, которую ты прячешь? |
| All alone in me | Совсем один во мне |
| So here I am! | И вот я здесь! |
| I am your cover | Я твоя обложка |
| someday… you’ll see | когда-нибудь… ты увидишь |
| Sometimes… | Иногда… |
| Somehow… | Как-то… |
| Our life is going down | Наша жизнь идет ко дну |
| But when you’ve begun | Но когда вы начали |
| i run to your arms | я бегу к твоим объятиям |
| i’m waiting for you | Я жду тебя |
| (Seasons goes down. we are falling. And I feel you call me now) | (Времена года идут вниз. Мы падаем. И я чувствую, что ты зовешь меня сейчас) |
| I’m already know | я уже знаю |
| I’m far from home | я далеко от дома |
| Oh course that I’ll never know you | О, конечно, я никогда не узнаю тебя |
| I tried to understand | я пытался понять |
| But | Но |
| Protect me when I can’t | Защити меня, когда я не могу |
| If I had what I am | Если бы у меня было то, что я есть |
| that I will give you best i can | что я дам тебе лучшее, что я могу |
| (Seasons goes down. we are falling. And I feel you call me now) | (Времена года идут вниз. Мы падаем. И я чувствую, что ты зовешь меня сейчас) |
| I’m already know | я уже знаю |
| I’m far from home | я далеко от дома |
| Oh course that I’ll never know you | О, конечно, я никогда не узнаю тебя |
