Перевод текста песни Loch Lomond (8/6/1937) - Maxine Sullivan

Loch Lomond (8/6/1937) - Maxine Sullivan
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Loch Lomond (8/6/1937), исполнителя - Maxine Sullivan. Песня из альбома It's Wonderful, в жанре Джаз
Дата выпуска: 13.04.2006
Лейбл звукозаписи: CHARLY
Язык песни: Английский

Loch Lomond (8/6/1937)

(оригинал)
O ye’ll take' the high road and I’ll take the low
road,
An' I’ll be in Scotland afore ye;
But me and my true love will never meet again
On the bonnie, bonnie banks of Loch Lomon'.
By yon bonnie banks and by yon bonnie braes,
Where the sun shines bright on Loch Lomond.
Where me and my true love were ever wont to gae
On the bonnie, bonnie banks of Loch Lomond.
O you’ll take' the high road and I’ll take the low
road,
An' I’ll be in Scotland afore ye;
But me and my true love will never meet again
On the bonnie, bonnie banks of Loch Lomon'.
'Twas there that we parted in yon shady glen,
By the steep, steep side of Ben Lomon',
Where in purple hue the Hieland hills we view,
An' the sun comin' out in the gloamin'.
You’ll take the low road and we’ll take the high
road,
But I’ll be in Scotland afore you;
But me and my true love will never meet again
On the bonnie banks
On the bonnie, bonnie banks
On the bonnie, bonnie banks of Loch Lomond.
Loch Lomond!

Лох - Ломонд (8/6/1937)

(перевод)
О, вы пойдете по большой дороге, а я пойду по низкой
Дорога,
И я буду в Шотландии раньше вас;
Но я и моя настоящая любовь больше никогда не встретимся
На красивых, красивых берегах озера Лох-Ломон.
Клянусь бонни-банками и бонни-брейс,
Где яркое солнце освещает озеро Лох-Ломонд.
Где я и моя настоящая любовь когда-либо собирались
На красивых, красивых берегах озера Лох-Ломонд.
О, ты пойдешь по большой дороге, а я пойду по низкой
Дорога,
И я буду в Шотландии раньше вас;
Но я и моя настоящая любовь больше никогда не встретимся
На красивых, красивых берегах озера Лох-Ломон.
Там мы расстались в тенистой долине,
По крутой, крутой стороне Бен-Ломона,
Где в пурпурном оттенке холмы Хайленда мы видим,
И солнце выходит в сумерках.
Вы пойдете по низкой дороге, а мы пойдем по высокой
Дорога,
Но я буду в Шотландии раньше вас;
Но я и моя настоящая любовь больше никогда не встретимся
На банках Бонни
На Бонни, Бонни Бэнкс
На красивых, красивых берегах озера Лох-Ломонд.
Лох-Ломонд!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
How About You? 1985
On A Clear Day You Can See Forever 1985
It Ain't Necessarily So ft. Джордж Гершвин 2013
Loch Lomond 2013
Say It With a Kiss 2013
St. Louis Blues 2013
My Ideal 2013
When Your Lover Has Gone 2013
Ev'ry Time We Say Goodbye 2013
Every Time We Say Goodbye (12-18-44) 2009
When Your Lover Has Gone (01-28-42) 2009
Mad About The Boy (1946 2009
I Must Have That Man (1946) 2009
My Ideal (01-28-42) 2009
I Can't Get Started (1946) 2009
I Can’t Get Started 2006
Spring Is Here (From “I Married An Angel”) 2008
I Could Write a Book ft. Maxine Sullivan, Bob Haggart, Ike Isaacs 2013
We Just Couldn't Say Goodbye 2015
You Were Meant for Me 2015

Тексты песен исполнителя: Maxine Sullivan