Перевод текста песни I Could Write a Book - Dan Wall, Maxine Sullivan, Bob Haggart

I Could Write a Book - Dan Wall, Maxine Sullivan, Bob Haggart
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I Could Write a Book, исполнителя - Dan WallПесня из альбома Enjoy Yourself!, в жанре Джаз
Дата выпуска: 16.12.2013
Лейбл звукозаписи: audiophile
Язык песни: Английский

I Could Write a Book

(оригинал)
Mom, I know I let you down
And though you say the days are happy
Why is the power off, and I’m fucked up?
And, Mom, I know he’s not around
But don’t you place the blame on me
As you pour yourself another drink, yeah.
I guess we are who we are
Headlights shining in the dark night I drive on
Maybe we took this too far
I went in headfirst
Never thinking about who what I said hurt, in what verse
My mom probably got it the worst
The brunt of it, but as stubborn as we are
Did I take it too far?
But regardless I don’t hate you 'cause, Ma,
You’re still beautiful to me, 'cause you’re my mom
Though far be it from you to be calm, our house was Vietnam
Desert Storm and both of us put together can form an atomic bomb equivalent to
Chemical warfare
And forever we can drag this on and on
But, agree to disagree
That gift from me up under the Christmas tree don’t mean shit to me
You’re kicking me out?
It’s 15 degrees and it’s Christmas Eve (little prick
just leave)
Ma, let me grab my fucking coat, anything to have each other’s goats
Why we always at each other’s throats?
Especially when dad, he fucked us both
We’re in the same fucking boat, you’d think that it’d make us close (nope)
Further away it drove us, but together headlights shine, a car full of
belongings
Still got a ways to go, back to grandma’s house it’s straight up the road
And I was the man of the house, the oldest, so my shoulders carried the weight
of the load
Then Nate got taken away by the state at eight years old,
And that’s when I realized you were sick and it wasn’t fixable or changeable
And to this day we remained estranged and I hate it though, but
'Cause to this day we remain estranged and I hate it though
'Cause you ain’t even get to witness your grand babies grow
But I’m sorry, Mama, for «Cleaning Out My Closet», at the time I was angry
Rightfully maybe so, never meant that far to take it though,
'cause now I know it’s not your fault, and I’m not making jokes
That song I no longer play at shows and I cringe every time it’s on the radio
And I think of Nathan being placed in a home
And all the medicine you fed us
And how I just wanted you to taste your own,
But now the medications taken over
And your mental state’s deteriorating slow
And I’m way too old to cry, the shit is painful though
But, Ma, I forgive you, so does Nathan, yo
All you did, all you said, you did your best to raise us both
Foster care, that cross you bear, few may be as heavy as yours
But I love you, Debbie Mathers, oh, what a tangled web we have,
'cause one thing I never asked was
Where the fuck my deadbeat dad was
Fuck it, I guess he had trouble keeping up with every address
But I’d have flipped every mattress, every rock and desert cactus
Own a collection of maps and followed my kids to the edge of the atlas
Someone ever moved them from me?
That you coulda bet your asses
If I had to come down the chimney dressed as Santa, kidnap them
And although one has only met their grandma once
You pulled up in our drive one night as we were leaving to get some hamburgers
Me, her and Nate, we introduced you, hugged you
And as you left I had this overwhelming sadness come over me
As we pulled off to go our separate paths,
And I saw your headlights as I looked back
And I’m mad I didn’t get the chance to thank you for being my Mom and my Dad
So, Mom, please accept this as a tribute I wrote this on the jet
I guess I had to get this off my chest,
I hope I get the chance to lay it before I’m dead
The stewardess said to fasten my seatbelt, I guess we’re crashing
So if I’m not dreaming, I hope you get this message that I’ll always love you
from afar
'Cause you’re my Ma
I want a new life (start over)
One without a cause (clean slate)
So I’m coming home tonight (yeah)
Well, no matter what the cost
And if the plane goes down
Or if the crew can’t wake me up
Well, just know that I’m alright
I was not afraid to die
Oh, even if there’s songs to sing
Well, my children will carry me
Just know that I’m alright
I was not afraid to die
Because I put my faith in my little girls
So I never say, «Goodbye, cruel world.»
Just know that I’m alright
I am not afraid to die
I want a new life

Я мог бы написать Книгу

(перевод)
Мама, я знаю, что подвела тебя
И хотя вы говорите, что дни счастливы
Почему питание отключено, а мне пиздец?
И, мама, я знаю, что его нет рядом
Но не возлагай вину на меня
Пока вы наливаете себе еще выпить, да.
Я думаю, мы те, кто мы есть
Фары светят в темную ночь, по которой я еду.
Может быть, мы зашли слишком далеко
Я пошел головой вперед
Никогда не думая о том, кому больно то, что я сказал, в каком стихе
Моей маме, наверное, было хуже всего
Основная тяжесть этого, но такие упрямые, как мы 
Я зашел слишком далеко?
Но несмотря ни на что, я не ненавижу тебя, потому что, Ма,
Ты по-прежнему красива для меня, потому что ты моя мама
Хоть ты и далек от того, чтобы быть спокойным, нашим домом был Вьетнам
Буря в пустыне и мы оба, вместе взятые, можем образовать атомную бомбу, эквивалентную
Химическая война
И вечно мы можем тянуть это снова и снова.
Но согласитесь не согласиться
Этот подарок от меня под рождественской елкой ни хрена для меня не значит.
Ты меня выгоняешь?
15 градусов, и это канун Рождества (маленький укол
просто оставить)
Ма, позволь мне взять свое гребаное пальто, все, что угодно, лишь бы друг другу козлы
Почему мы всегда вгрызаемся друг другу в глотки?
Особенно, когда папа, он трахнул нас обоих
Мы в одной гребаной лодке, можно подумать, что это сблизит нас (нет)
Дальше нас гнала, но вместе светят фары, машина полная
имущество
Еще есть пути, чтобы вернуться в дом бабушки, это прямо по дороге
И я был мужчиной в доме, самым старшим, поэтому мои плечи несли вес
нагрузки
Затем штат забрал Нейта в восемь лет,
И тогда я понял, что ты болен, и это нельзя исправить или изменить.
И по сей день мы остались вдали друг от друга, и я ненавижу это, хотя, но
Потому что по сей день мы остаемся отчужденными, и я ненавижу это, хотя
Потому что ты даже не увидишь, как растут твои великие дети.
Но прости, мама, за «Очищение моего шкафа», в то время я был зол
Возможно, так и есть, но никогда не собирался заходить так далеко,
потому что теперь я знаю, что это не твоя вина, и я не шучу
Эту песню я больше не играю на концертах, и каждый раз, когда ее крутят по радио, я вздрагиваю.
И я думаю о Натане, помещенном в дом
И все лекарства, которыми ты нас кормил
И как я только хотел, чтобы ты попробовал свой вкус,
Но теперь лекарства взяли верх
И ваше психическое состояние ухудшается медленно
И я слишком стар, чтобы плакать, хотя это дерьмо болезненно
Но, мам, я прощаю тебя, как и Натан, йоу.
Все, что ты сделал, все, что ты сказал, ты сделал все возможное, чтобы поднять нас обоих
Воспитывайте заботу, этот крест, который вы несете, немногие могут быть такими тяжелыми, как ваш
Но я люблю тебя, Дебби Мазерс, о, какая у нас запутанная паутина,
потому что одна вещь, которую я никогда не спрашивал, была
Где, черт возьми, был мой бездельник папа
Черт возьми, я думаю, у него были проблемы с отслеживанием каждого адреса
Но я бы перевернул каждый матрас, каждый камень и пустынный кактус
Собери коллекцию карт и следуй за своими детьми на край атласа
Кто-нибудь когда-нибудь перемещал их у меня?
Что вы могли бы поставить свои задницы
Если бы мне пришлось спускаться по дымоходу в костюме Санты, похитить их
И хотя каждый видел свою бабушку только один раз
Вы подъехали к нам однажды ночью, когда мы уходили за гамбургерами.
Я, она и Нейт, мы познакомили вас, обняли
И когда ты ушел, меня охватила эта непреодолимая печаль.
Когда мы разошлись, чтобы идти разными путями,
И я увидел твои фары, оглядываясь назад
И я злюсь, что у меня не было возможности поблагодарить вас за то, что вы были моей мамой и моим папой
Итак, мама, пожалуйста, прими это как дань уважения Я написал это в самолете
Думаю, мне пришлось выбросить это из головы,
Я надеюсь, что у меня будет шанс заложить его, прежде чем я умру
Стюардесса сказала пристегнуть ремень безопасности, я думаю, мы разобьемся
Так что, если я не сплю, надеюсь, ты получишь это сообщение о том, что я всегда буду любить тебя.
издалека
Потому что ты моя мама
Я хочу новую жизнь (начать сначала)
Один без причины (с чистого листа)
Итак, я приду домой сегодня вечером (да)
Ну, неважно, сколько стоит
И если самолет падает
Или если команда не может меня разбудить
Ну, просто знай, что я в порядке
Я не боялся умереть
О, даже если есть песни, чтобы петь
Что ж, мои дети понесут меня
Просто знай, что я в порядке
Я не боялся умереть
Потому что я верю в своих маленьких девочек
Поэтому я никогда не говорю: «Прощай, жестокий мир».
Просто знай, что я в порядке
Я не боюсь умереть
Я хочу новую жизнь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
How About You? 1985
On A Clear Day You Can See Forever 1985
It Ain't Necessarily So ft. Джордж Гершвин 2013
Loch Lomond 2013
Say It With a Kiss 2013
St. Louis Blues 2013
My Ideal 2013
When Your Lover Has Gone 2013
Ev'ry Time We Say Goodbye 2013
Every Time We Say Goodbye (12-18-44) 2009
When Your Lover Has Gone (01-28-42) 2009
Mad About The Boy (1946 2009
I Must Have That Man (1946) 2009
My Ideal (01-28-42) 2009
I Can't Get Started (1946) 2009
I Can’t Get Started 2006
Spring Is Here (From “I Married An Angel”) 2008
We Just Couldn't Say Goodbye 2015
You Were Meant for Me 2015
Easy To Love (10-22-37) 2009

Тексты песен исполнителя: Maxine Sullivan