| Call it love and devotion
| Назовите это любовью и преданностью
|
| Call it a mom's adoration, foundation
| Назовите это обожанием мамы, фондом
|
| A special bond of creation, hah
| Особая связь творения, ха
|
| For all the single moms out there
| Для всех одиноких мам
|
| Going through frustration
| Пережить разочарование
|
| Clean Bandit, Sean-da-Paul, Anne-Marie
| Чистый бандит, Шон-да-Поль, Анн-Мари
|
| Sing, make them hear
| Пой, заставь их услышать
|
| She works at nights, by the water
| Она работает по ночам, у воды
|
| She's gone astray, so far away
| Она сбилась с пути, так далеко
|
| From her father's daughter
| От дочери отца
|
| She just wants a life for her baby
| Она просто хочет жизни для своего ребенка
|
| All on her own, no one will come
| Все сама, никто не придет
|
| She's got to save him (Daily struggle)
| Она должна спасти его (ежедневная борьба)
|
| She tells him, "Oh, love, no one's ever gonna hurt you, love."
| Она говорит ему: «О, милый, никто никогда не причинит тебе вреда, милый».
|
| "I'm gonna give you all of my love."
| «Я отдам тебе всю свою любовь».
|
| "Nobody matters like you."
| «Никто так не важен, как ты».
|
| (Stay up there, stay up there!)
| (Стой там, оставайся там!)
|
| She tells him, "Your life ain't gon' be nothing like my life." | Она говорит ему: «Твоя жизнь не будет похожа на мою жизнь». |
| (Straight!)
| (Прямой!)
|
| "You're gonna grow and have a good life."
| «Ты вырастешь и у тебя будет хорошая жизнь».
|
| "I'm gonna do what I've got to do."
| «Я сделаю то, что должен».
|
| (Stay up there, stay up there!)
| (Стой там, оставайся там!)
|
| So, rockabye, baby, rockabye
| Итак, рок-бай, детка, рок-бай
|
| I'm gonna rock you
| я тебя раскачаю
|
| Rockabye, baby, don't you cry
| Rockabye, детка, ты не плачешь
|
| Somebody's got you
| Кто-то получил тебя
|
| Rockabye, baby, rockabye
| Рокабай, детка, рокабай
|
| I'm gonna rock you
| я тебя раскачаю
|
| Rockabye, baby, don't you cry
| Rockabye, детка, ты не плачешь
|
| Ah, rockabye, no
| Ах, рокабай, нет
|
| Rockabye, rocka-rocka-rocka-bye
| Рокабай, рока-рока-рока-пока
|
| (Rockabye, yeah, yeah)
| (Рокабай, да, да)
|
| Rockabye, rocka-rocka-rocka-bye
| Рокабай, рока-рока-рока-пока
|
| Single mum, how're you doing out there?
| Мама-одиночка, как ты там?
|
| Facing the hard life, without no fear (Yeah!)
| Столкнувшись с тяжелой жизнью, без страха (Да!)
|
| Just so you know that you really care
| Просто чтобы вы знали, что вам действительно не все равно
|
| 'Cause any obstacle come, you're well prepared (Oh, no!)
| Потому что любое препятствие приходит, ты хорошо подготовлен (О, нет!)
|
| And no, mama, you never shed tear
| И нет, мама, ты никогда не плакала
|
| 'Cause you have to shed things year after year (Na, na, na, na)
| Потому что тебе приходится сбрасывать вещи год за годом (На, на, на, на)
|
| And you give the yout love beyond compare (Yeah!)
| И ты даришь своей любви несравненную (Да!)
|
| You find his school fee and the bus fare (Yeah!)
| Вы найдете его плату за обучение и стоимость проезда на автобусе (Да!)
|
| Mh, all when di pops disappear
| М-м, все, когда ди-попсы исчезают
|
| Inna rum bar, can't find him nowhere
| Инна ром бар, нигде не могу его найти
|
| Steadily your workflow, heavily you know
| Стабильно ваш рабочий процесс, вы знаете
|
| So your non-stop, no time, no time for ya dear | Так что ты без остановок, нет времени, нет времени для тебя, дорогая |