Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Replace Us, исполнителя - Maxeen. Песня из альбома Hello Echo - Tour Edition, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 27.08.2006
Лейбл звукозаписи: Warner
Язык песни: Английский
Replace Us(оригинал) |
If there is a moment, please reflect, for |
You have a voice and something you can say |
There’s a space you fill |
And what you do here |
Determines if you go or if you stay |
Don’t believe a word that they will say |
And don’t believe a thing that they could do, |
If what you do, it doesn’t really matter |
There’s always someone who can replace you |
Replace us |
Replace us all, oh |
Replace Us |
A vacancy has opened up for you. |
It’s times like these I wish you were an anchor |
So many ships seem to be lost at sea |
A thousand tides will rise and fall with numbness |
To oceans of anonymity |
Don’t believe a word that they will say |
And don’t believe a thing that they could do |
If what you do, it doesn’t really matter |
There’s always someone who can replace you |
Replace us |
Replace us all, oh |
Replace us all |
A vacancy has opened up |
And you’ll be what they want, |
Void of point of view |
The second you stand up |
they’ll replace you |
The world spins with a passion and a longing |
for something to be coined and overplayed |
I would hope they’d understood its meaning |
The presence of its value always stays |
Don’t have to prove my heart beats with intention |
In every single hour of the day |
And if it’s just a game with no conviction |
Then, I suppose that anyone could play |
Replace us |
Replace us all, oh |
Replace us |
A vacancy has opened up for you |
And yes, you will take it |
Yes, you will take it all |
Replace us all, oh |
Replace us all, oh |
Replace us all, oh |
Replace us all, oh |
Замените Нас(перевод) |
Если есть минутка, пожалуйста, подумайте, ибо |
У вас есть голос и вы можете что-то сказать |
Есть пространство, которое вы заполняете |
И что ты здесь делаешь |
Определяет, если вы идете или остаетесь |
Не верьте ни единому слову, которое они скажут |
И не верьте ничему, что они могли бы сделать, |
Если то, что вы делаете, это не имеет большого значения |
Всегда есть кто-то, кто может заменить тебя |
Замените нас |
Замени нас всех, о |
Замените нас |
Для вас открылась вакансия. |
В такие времена я бы хотел, чтобы ты был якорем |
Так много кораблей, кажется, потеряно в море |
Тысячи приливов будут подниматься и опускаться с онемением |
К океанам анонимности |
Не верьте ни единому слову, которое они скажут |
И не верьте ничему, что они могли бы сделать |
Если то, что вы делаете, это не имеет большого значения |
Всегда есть кто-то, кто может заменить тебя |
Замените нас |
Замени нас всех, о |
Замените нас всех |
Открыта вакансия |
И ты будешь тем, кем они хотят, |
Пустота точки зрения |
Второй вы встаете |
они заменят тебя |
Мир вращается со страстью и тоской |
чтобы что-то придумать и переиграть |
Я надеюсь, что они поняли его значение |
Наличие его значения всегда остается |
Не нужно доказывать, что мое сердце бьется с намерением |
Каждый час дня |
И если это просто игра без убеждений |
Тогда, я полагаю, любой мог бы играть |
Замените нас |
Замени нас всех, о |
Замените нас |
Для вас открылась вакансия |
И да, ты возьмешь это |
Да, вы возьмете все это |
Замени нас всех, о |
Замени нас всех, о |
Замени нас всех, о |
Замени нас всех, о |