| Ladies of Tampa (оригинал) | Ladies of Tampa (перевод) |
|---|---|
| Ladies of Tampo. | Дамы из Тампо. |
| The first time that you ever walked into my life. | Первый раз, когда ты вошел в мою жизнь. |
| In oh so mant ways… | Во многих отношениях… |
| You all became my wife | Вы все стали моей женой |
| Ladies, yeah. | Дамы, да. |
| I'm talking to you. | Я с тобой разговариваю. |
| Ladies of Tampo | Дамы Тампо |
| Even though we got to go there’s one… | Хотя нам нужно идти, есть один… |
| thing you got to know | вещь, которую вы должны знать |
| Ain’t no matter how much… | Неважно, сколько… |
| you love me for sure. | ты любишь меня точно. |
| I’ll always love you more. | Я всегда буду любить тебя больше. |
| I’ll always love you more than you know. | Я всегда буду любить тебя больше, чем ты думаешь. |
| You got me tied to a chain. | Ты привязал меня к цепи. |
| I’m just a slave to your soul. | Я просто раб твоей души. |
| And there ain’t nothing i can do about it. | И я ничего не могу с этим поделать. |
| That’s for sure. | Это уж точно. |
| Ladies of Tampo | Дамы Тампо |
