| I just came back from hell
| Я только что вернулся из ада
|
| where I suddenly ran into some friends
| где я неожиданно столкнулся с друзьями
|
| They had built me a ladder that led me back on the right track
| Они построили мне лестницу, которая вернула меня на правильный путь
|
| They appeared out of blue and they walked me until I was safely home
| Они появились из ниоткуда и вели меня, пока я благополучно не оказался дома.
|
| They saw me as I am. | Они видели меня таким, какой я есть. |
| No questions, only helping hands
| Никаких вопросов, только руки помощи
|
| On the other side I saw many fingers pointing at me
| С другой стороны я увидел множество пальцев, указывающих на меня.
|
| There was a wall between us to give me some sort of a shelher
| Между нами была стена, чтобы дать мне какое-то убежище
|
| I saw them as they were, eyes burning, full of pure hate
| Я видел их такими, какими они были, с горящими глазами, полными чистой ненависти.
|
| They spoke no words to me and I saw them turn their backs on me
| Они не говорили мне ни слова, и я видел, как они отвернулись от меня.
|
| Not my time to go
| Не мое время идти
|
| It was my time to show
| Это было мое время, чтобы показать
|
| This is me, stripped and weak
| Это я, раздетый и слабый
|
| This is me, unmasked and frail
| Это я, разоблаченный и хрупкий
|
| This is me, take it or leave it
| Это я, прими это или оставь
|
| This is me, welcome and good bye
| Это я, добро пожаловать и до свидания
|
| The devil looked me and his slaves called him by my name
| Дьявол посмотрел на меня, и его рабы назвали его моим именем
|
| They had powders and needles and they had everything
| У них были порошки и иглы, и у них было все
|
| The devil said: give me my medicine
| Дьявол сказал: дай мне мое лекарство
|
| and I saw them put a needle into his arm
| и я видел, как они воткнули ему в руку иглу
|
| There was no fire, only blackness as far as it was possible to see
| Не было огня, только чернота, насколько можно было видеть
|
| It wasn’t my first timethere, I told myself I’ve seen this all before
| Я был там не в первый раз, я сказал себе, что видел все это раньше
|
| It only takes one step and you can kiss your ass good bye
| Всего один шаг, и ты можешь поцеловать свою задницу на прощание
|
| It wasn’t meant to last, maybe it was meant to make me see
| Это не должно было длиться долго, может быть, это должно было заставить меня увидеть
|
| I can see myself in the mirror again
| Я снова вижу себя в зеркале
|
| and recognize true friendship | и признать настоящую дружбу |