| Lord, I am not my own, no longer my own,
| Господи, я не свой, больше не свой,
|
| Living now for You, and everything I think
| Жить сейчас для Тебя и все, что я думаю
|
| All I say and do is for You, my Lord.
| Все, что я говорю и делаю, — для Тебя, мой Господь.
|
| Now, taking up the cross, walking on Your paths,
| Ныне, взяв крест, идя путями Твоими,
|
| Holding out Your truth running in this race,
| Протягивая Свою истину, бегущую в этой гонке,
|
| Bowing every day, all for You, my Lord.
| Склоняюсь каждый день, все для Тебя, мой Господь.
|
| And what I have vowed I will make good.
| И то, что я поклялся, я исполню.
|
| Every promise made will be fulfilled
| Каждое данное обещание будет выполнено
|
| 'Till the day I die, every day I live
| «До того дня, когда я умру, каждый день я живу
|
| Is for You, is for You, is for You,
| Это для вас, это для вас, это для вас,
|
| Is for You, is for You, is for You,
| Это для вас, это для вас, это для вас,
|
| Earth has nothing I desire that lives outside of You,
| На Земле нет ничего, что я хочу, что живет вне Тебя,
|
| I’m consumed with You. | Я поглощен тобой. |
| Treasures have no hold,
| Сокровища не держат,
|
| Nothing else will do, only You, my Lord. | Ничто другое не поможет, только Ты, мой Господь. |