| See what the world's done? Came to London | Видишь, что наделал мир? Приехала в Лондон, |
| She's a nothing, a no one, she's undone | Она — пустое место, никто, ее жизнь загублена. |
| Broken dreams, stolen freedom | Разбитые мечты, украденная свобода. |
| Trapped in the night, trafficked and beaten | Она была поймана ночью, продана и избита. |
| All a part of an evil economy | Все это — часть преступной экономики, |
| Nothing more than someone's commodity | Она — всего лишь навсего чей-то товар, |
| A precious being like you and me | Ценное существо, как ты и я, |
| A daughter, a sister, a somebody! | Чья-то дочь, чья-то сестра, кто-то. |
| - | - |
| She was drawn by the bright lights | Ее привлекли яркие огни, |
| She was tied up in their lights | Она была связана при их свете. |
| She worked right through the daylight | Она работала, как следует, днем. |
| No voice, she's a slave to the night | Никакого права голоса, она — раба ночи. |
| - | - |
| 27 million like me | 27 миллионов таких, как я. |
| (That's 27 million on this cruel journey) | |
| - | - |
| [4x:] | [4x:] |
| We've got to rise up, open our eyes up | Мы должны выступить с протестом, открыть свои глаза, |
| Be her voice, be her freedom, come on stand up! | Стать ее голосом, стать ее свободой, давайте же бороться! |
| - | - |
| After the man left, she's nothing left | После ухода ее мужчины, от нее ничего не осталось, |
| No one, no love, no one to call her friend | Никого, нет любви, и некому назвать ее другом. |
| She's stuck in the pit of hell | Она застряла в преисподней. |
| She's almost sick from the smell | Ей почти дурно от запаха. |
| She's numb, she's dead from the inside out | Она оцепенела, она мертва изнутри. |
| Her heart is screaming but you don't hear the shout | Ее сердце кричит, но вы не слышите крик. |
| Who's the voice? Who's gonna break the door down? | Кто станет ее голосом? Кто сломает дверь? |
| Who wakes her up from the nightmare now? | Кто теперь разбудит ее от страшного сна? |
| - | - |
| She was drawn by the bright lights | Ее привлекли яркие огни, |
| She was tied up in their lights | Она была связана при их свете. |
| She worked right through the daylight | Она работала, как следует, днем. |
| No voice, she's a slave to the night | Никакого права голоса, она — раба ночи. |
| - | - |
| 27 million like me | 27 миллионов таких, как я. |
| (27 million need Heavens mercy!) | |
| - | - |
| [4x:] | [4x:] |
| We've got to rise up, open our eyes up | Мы должны выступить с протестом, открыть свои глаза, |
| Be her voice, be her freedom, come on stand up! | Стать ее голосом, стать ее свободой, давайте же бороться! |
| - | - |
| 27 Million, are you joking? | 27 миллионов, вы шутите? |
| How do we let evil get so tight a grip | Как же мы позволяем злу так основательно завладеть ситуацией, |
| Watching as the world falls apart? | Наблюдая за тем, как мир разваливается на части? |
| How do we let this stuff begin? | Как же мы позволяем этому начаться? |
| We're not bothered if this offends | Нас не волнует, если это кого-то обижает, |
| Because you got people that can depend | Потому что у вас есть люди, которые могут рассчитывать на вас. |
| But they ain't got that, they ain't got nothing | Но у них этого нет, у них ничего нет. |
| Sometimes you gotta stand for something | Иногда вы должны за что-то побороться. |
| Let this be the stand against your blood running | Пусть это станет сопротивлением вашему кровопролитию. |
| - | - |
| Little girl don't cry | Малышка, не плачь. |
| Let me dry your eyes in the darkest night | Позволь мне утереть твои слезы в самую непроглядную ночь. |
| Hold on through the storm | Держись в бурю, |
| You're not on your own | Ты не одна. |
| Hold on, love will come | Держись, любовь придет. |
| - | - |
| [Repeat until end] | [Повтор до конца] |
| We've got to rise up, open our eyes up | Мы должны выступить с протестом, открыть свои глаза, |
| Be her voice, be her freedom, come on stand up! | Стать ее голосом, стать ее свободой, давайте же бороться! |