| One day You’ll make everything new, Jesus
| Однажды Ты сделаешь все новым, Иисус
|
| One day You will bind every wound
| Однажды ты перевяжешь каждую рану
|
| The former things shall all pass away
| Все прежнее пройдет
|
| No more tears
| Нет больше слез
|
| One day You’ll make sense of it all, Jesus
| Однажды Ты поймешь все это, Иисус
|
| One day every question resolved
| Однажды все вопросы решены
|
| Every anxious thought left behind
| Каждая тревожная мысль осталась позади
|
| No more fear
| Нет больше страха
|
| When we all get to heaven
| Когда мы все попадем на небеса
|
| What a day of rejoicing that will be
| Какой это будет день радости
|
| When we all see Jesus
| Когда мы все увидим Иисуса
|
| We’ll sing and shout the victory
| Мы будем петь и кричать о победе
|
| One day we will see face to face, Jesus
| Однажды мы увидимся лицом к лицу, Иисус
|
| Is there a greater vision of grace
| Есть ли большее видение благодати
|
| And in a moment, we shall be changed
| И через мгновение мы изменимся
|
| On that day
| В этот день
|
| And one day we’ll be free, free indeed, Jesus
| И однажды мы будем свободны, действительно свободны, Иисус
|
| One day all this struggle will cease
| Однажды вся эта борьба прекратится
|
| And we will see Your glory revealed
| И мы увидим Твою славу раскрытой
|
| On that day
| В этот день
|
| And when we all get to heaven
| И когда мы все попадем на небеса
|
| What a day of rejoicing that will be
| Какой это будет день радости
|
| When we all see Jesus
| Когда мы все увидим Иисуса
|
| We’ll sing and shout the victory
| Мы будем петь и кричать о победе
|
| Yes, when we all get to heaven
| Да, когда мы все попадем в рай
|
| What a day of rejoicing that will be
| Какой это будет день радости
|
| And when we all see Jesus
| И когда мы все видим Иисуса
|
| We’ll sing and shout the victory
| Мы будем петь и кричать о победе
|
| Yes, one day we will see face to face, Jesus
| Да, однажды мы увидимся лицом к лицу, Иисус
|
| Is there a greater vision of grace?
| Есть ли большее видение благодати?
|
| And in a moment, we shall be changed
| И через мгновение мы изменимся
|
| Yes, in a moment, we shall be changed
| Да, через мгновение мы изменимся
|
| In a moment, we shall be changed
| Через мгновение мы изменимся
|
| On that day
| В этот день
|
| When we all get to heaven
| Когда мы все попадем на небеса
|
| What a day of rejoicing that will be
| Какой это будет день радости
|
| When we all see Jesus
| Когда мы все увидим Иисуса
|
| We’ll sing and shout the victory
| Мы будем петь и кричать о победе
|
| We’ll sing and shout the victory
| Мы будем петь и кричать о победе
|
| We will weep no more
| Мы больше не будем плакать
|
| No more tears, no more shame
| Нет больше слез, нет больше стыда
|
| No more struggle, no more
| Нет больше борьбы, нет больше
|
| Walking through the valley of the shadow
| Прогулка по долине тени
|
| No cancer, no depression
| Нет рака, нет депрессии
|
| Just the brightness of Your glory
| Просто яркость Твоей славы
|
| Just the wonder of Your grace
| Просто чудо Твоей милости
|
| Everything as it was meant to be
| Все так, как должно было быть
|
| All of this will change
| Все это изменится
|
| When we see You face to face
| Когда мы видим Тебя лицом к лицу
|
| Jesus, face to face | Иисус, лицом к лицу |