| We have nothing to give
| Нам нечего дать
|
| That didn’t first come from Your hands
| Это не сначала пришло из Твоих рук
|
| We have nothing to offer You
| Нам нечего Вам предложить
|
| Which You did not provide
| Которые Вы не предоставили
|
| Every good, perfect gift comes from
| Каждый хороший, совершенный подарок исходит от
|
| Your kind and gracious heart
| Ваше доброе и милостивое сердце
|
| And all we do is give back to You
| И все, что мы делаем, это возвращаем Тебе
|
| What always has been Yours
| Что всегда было Твоим
|
| Lord, we’re breathing the breath
| Господи, мы дышим дыханием
|
| That You gave us to breathe
| Что Ты дал нам дышать
|
| To worship You, to worship You
| Поклоняться Тебе, поклоняться Тебе
|
| And we’re singing these songs
| И мы поем эти песни
|
| With the very same breath
| С тем же дыханием
|
| To worship You, to worship You
| Поклоняться Тебе, поклоняться Тебе
|
| Who has given to You
| Кто дал Тебе
|
| That it should be paid back to him?
| Что это должно быть возмещено ему?
|
| Who has given to You
| Кто дал Тебе
|
| As if You needed anything?
| Как будто вам что-то нужно?
|
| From You, and to You, and through You
| От Тебя и к Тебе и через Тебя
|
| Come all things, O Lord
| Все придет, Господи
|
| And all we do is give back to You
| И все, что мы делаем, это возвращаем Тебе
|
| What always has been Yours
| Что всегда было Твоим
|
| Lord, we’re breathing the breath
| Господи, мы дышим дыханием
|
| That You gave us to breathe
| Что Ты дал нам дышать
|
| To worship You, to worship You
| Поклоняться Тебе, поклоняться Тебе
|
| And we’re singing these songs
| И мы поем эти песни
|
| With the very same breath
| С тем же дыханием
|
| To worship You, to worship You
| Поклоняться Тебе, поклоняться Тебе
|
| Lord, we’re breathing the breath
| Господи, мы дышим дыханием
|
| That You gave us to breathe
| Что Ты дал нам дышать
|
| To worship You, to worship You
| Поклоняться Тебе, поклоняться Тебе
|
| And we’re singing these songs
| И мы поем эти песни
|
| With the very same breath
| С тем же дыханием
|
| To worship You, to worship You
| Поклоняться Тебе, поклоняться Тебе
|
| We are breathing the breath
| Мы дышим дыханием
|
| That You gave us to breathe
| Что Ты дал нам дышать
|
| We are breathing the breath
| Мы дышим дыханием
|
| That You gave us to breathe
| Что Ты дал нам дышать
|
| We are breathing the breath
| Мы дышим дыханием
|
| That You gave us to breathe
| Что Ты дал нам дышать
|
| We are breathing the breath
| Мы дышим дыханием
|
| That You gave us to breathe
| Что Ты дал нам дышать
|
| We are breathing the breath
| Мы дышим дыханием
|
| That You gave us to breathe
| Что Ты дал нам дышать
|
| We are breathing the breath
| Мы дышим дыханием
|
| That You gave us to breathe
| Что Ты дал нам дышать
|
| We are breathing the breath
| Мы дышим дыханием
|
| That You gave us to breathe
| Что Ты дал нам дышать
|
| We are breathing the breath
| Мы дышим дыханием
|
| That You gave us to breathe
| Что Ты дал нам дышать
|
| We are breathing the breath
| Мы дышим дыханием
|
| That You gave us to breathe
| Что Ты дал нам дышать
|
| We’ll use it for Your glory
| Мы будем использовать это для Твоей славы
|
| We are breathing the breath
| Мы дышим дыханием
|
| That You gave us to breathe
| Что Ты дал нам дышать
|
| We are breathing the breath
| Мы дышим дыханием
|
| That You gave us to breathe
| Что Ты дал нам дышать
|
| We are breathing the breath
| Мы дышим дыханием
|
| That You gave us to breathe
| Что Ты дал нам дышать
|
| We are breathing the breath
| Мы дышим дыханием
|
| That You gave us to breathe
| Что Ты дал нам дышать
|
| We’re breathing out Your praise
| Мы выдыхаем твою похвалу
|
| We are breathing the breath
| Мы дышим дыханием
|
| That You gave us to breathe
| Что Ты дал нам дышать
|
| God
| Бог
|
| We are breathing the breath
| Мы дышим дыханием
|
| That You gave us to breathe
| Что Ты дал нам дышать
|
| We are breathing the breath
| Мы дышим дыханием
|
| That You gave us to breathe
| Что Ты дал нам дышать
|
| We are breathing the breath
| Мы дышим дыханием
|
| That You gave us to breathe
| Что Ты дал нам дышать
|
| We are breathing the breath
| Мы дышим дыханием
|
| That You gave us to breathe
| Что Ты дал нам дышать
|
| Lord, We are breathing the breath
| Господь, мы дышим дыханием
|
| That You gave us to breathe
| Что Ты дал нам дышать
|
| To worship You, to worship You
| Поклоняться Тебе, поклоняться Тебе
|
| And we’re singing these songs with the very same breath
| И мы поем эти песни на одном дыхании
|
| To worship You, to worship You
| Поклоняться Тебе, поклоняться Тебе
|
| To worship You | Поклоняться Тебе |