| Para mañana flores tendré, mmm
| Завтра у меня будут цветы, ммм
|
| Pasado mañana seguro
| послезавтра точно
|
| Se me va a hacer
| Это заставит меня
|
| No seas así, así, así
| Не будь таким, таким, таким
|
| ¿Qué te cuesta quedarte aquí
| Чего тебе стоит остаться здесь
|
| Un ratito cerquita de mí?
| Немного времени рядом со мной?
|
| No seas así, así, así
| Не будь таким, таким, таким
|
| ¿Qué te cuesta quedarte aquí?
| Чего тебе стоит остаться здесь?
|
| Me muero, me muero por ti
| Я умираю, я умираю за тебя
|
| Eres el cafecito que me tomo al despertar
| Ты кофе, который я пью, когда просыпаюсь
|
| Esa cerveza fría que me tomo frente al mar
| Это холодное пиво, которое я пью перед морем
|
| Como ganarme un Grammy
| Как выиграть Грэмми
|
| Un taco en Mexicali
| Тако в Мехикали
|
| Eso eres pa' mí, pa' mí
| Что ты для меня, для меня
|
| Si fueras barco yo te robaría
| Если бы ты был кораблем, я бы украл тебя
|
| Si dieras clases yo te estudiaría
| Если бы вы давали уроки, я бы изучал вас
|
| Me sacaría un 10, pero no en inglés
| Я бы получил 10, но не на английском языке
|
| Sólo si fuera de tu anatomía
| Только если из твоей анатомии
|
| Ay, dime qué es lo que estás haciendo
| О, скажи мне, что ты делаешь
|
| Como me traes, estás pretendiendo
| Когда ты приносишь мне, ты притворяешься
|
| Que no me quieres andas diciendo
| Что ты меня не любишь, ты говоришь
|
| Pero sí
| Но если
|
| No seas así, así, así
| Не будь таким, таким, таким
|
| ¿Qué te cuesta quedarte aquí
| Чего тебе стоит остаться здесь
|
| Un ratito cerquita de mí?
| Немного времени рядом со мной?
|
| No seas así, así, así
| Не будь таким, таким, таким
|
| ¿Qué te cuesta quedarte aquí?
| Чего тебе стоит остаться здесь?
|
| Me muero, me muero por ti
| Я умираю, я умираю за тебя
|
| Para mañana flores tendré, mmm
| Завтра у меня будут цветы, ммм
|
| Pasado mañana seguro
| послезавтра точно
|
| Se me va a hacer
| Это заставит меня
|
| No seas así, así, así
| Не будь таким, таким, таким
|
| ¿Qué te cuesta quedarte aquí
| Чего тебе стоит остаться здесь
|
| Un ratito cerquita de mí?
| Немного времени рядом со мной?
|
| No seas así, así, así
| Не будь таким, таким, таким
|
| ¿Qué te cuesta quedarte aquí?
| Чего тебе стоит остаться здесь?
|
| Me muero, me muero por ti
| Я умираю, я умираю за тебя
|
| No seas así, así, así
| Не будь таким, таким, таким
|
| ¿Qué te cuesta quedarte aquí
| Чего тебе стоит остаться здесь
|
| Un ratito cerquita de mí?
| Немного времени рядом со мной?
|
| No seas así, así, así
| Не будь таким, таким, таким
|
| ¿Qué te cuesta quedarte aquí?
| Чего тебе стоит остаться здесь?
|
| Me muero, me muero por ti
| Я умираю, я умираю за тебя
|
| Me muero, me muero por ti | Я умираю, я умираю за тебя |