| We’re too young to be confused
| Мы слишком молоды, чтобы запутаться
|
| We’re too old to be amused
| Мы слишком стары, чтобы веселиться
|
| Would you lean on me if you had to lean on something?
| Вы бы оперелись на меня, если бы вам пришлось на что-то опереться?
|
| We’re too young to be confused
| Мы слишком молоды, чтобы запутаться
|
| We’re too old to be amused
| Мы слишком стары, чтобы веселиться
|
| Would you lean on me if you had to lean on something?
| Вы бы оперелись на меня, если бы вам пришлось на что-то опереться?
|
| Would you?
| Не могли бы вы?
|
| It’s too cold to catch a fire
| Слишком холодно, чтобы загореться
|
| Lay our burdens on the pyre
| Положите наше бремя на костер
|
| Maybe we could make up an answer to their questions
| Может быть, мы могли бы придумать ответ на их вопросы
|
| Before they do
| Прежде чем они это сделают
|
| They’ll do what they’ve been told
| Они будут делать то, что им сказали
|
| Under the landslide
| Под оползнем
|
| We’ll pave our way with gold
| Мы проложим наш путь золотом
|
| Under the moonlight
| Под лунным светом
|
| Rain washed away the coals
| Дождь смыл угли
|
| Turned all the red white
| Превратил все красное в белое
|
| We’d never be at home
| Мы бы никогда не были дома
|
| Under the landslide
| Под оползнем
|
| So long, where did you go?
| Так долго, куда ты пошел?
|
| Turn around and say hello
| Повернись и поздоровайся
|
| Would you see through me if you
| Вы бы видели меня насквозь, если бы вы
|
| Had to see through something?
| Пришлось что-то видеть?
|
| Would you?
| Не могли бы вы?
|
| Then again I’d see you smile
| Тогда я снова увижу твою улыбку
|
| Fix this heart just for a while
| Исправьте это сердце ненадолго
|
| If we could make up an answer
| Если бы мы могли придумать ответ
|
| To those questions
| На эти вопросы
|
| Would you?
| Не могли бы вы?
|
| They’ll do what they’ve been told
| Они будут делать то, что им сказали
|
| Under the landslide
| Под оползнем
|
| We’ll pave our way with gold
| Мы проложим наш путь золотом
|
| Under the moonlight
| Под лунным светом
|
| Rain washed away the coals
| Дождь смыл угли
|
| Turned all the red white
| Превратил все красное в белое
|
| We’d never be at home
| Мы бы никогда не были дома
|
| Under the landslide | Под оползнем |