| Last night baby and me were getting catch to see a movie
| Прошлой ночью мы с малышкой собирались посмотреть фильм
|
| That’s when two guys approached us from the rear
| Тут к нам сзади подошли двое парней
|
| (From the rear)
| (Сзади)
|
| They pulled out their guns and said give me all money son
| Они вытащили свое оружие и сказали, дай мне все деньги, сын
|
| I said oh boy you don’t know what I am
| Я сказал, о мальчик, ты не знаешь, кто я
|
| I’m a gun-free zone
| Я зона, свободная от оружия
|
| (do you want, do you want, do you want gun-free)
| (хочешь, хочешь, хочешь без оружия)
|
| I’m a gun-free zone
| Я зона, свободная от оружия
|
| (do you want, do you want, do you want gun-free)
| (хочешь, хочешь, хочешь без оружия)
|
| (I'm a gun-free zone)
| (Я зона, свободная от оружия)
|
| Later on that night, we were heading on home
| Позже той же ночью мы направлялись домой
|
| We found a peaceful protest in my living room
| Мы нашли мирный протест в моей гостиной
|
| (In my living room)
| (В моей гостиной комнате)
|
| They had black market guns and a criminal past
| У них было оружие с черного рынка и криминальное прошлое
|
| They said give me all your jewelry and uh make it fast
| Они сказали, отдай мне все свои драгоценности и сделай это быстро
|
| I’m a gun-free zone
| Я зона, свободная от оружия
|
| (do you want, do you want, do you want gun-free)
| (хочешь, хочешь, хочешь без оружия)
|
| I’m a gun-free zone
| Я зона, свободная от оружия
|
| (do you want, do you want, do you want gun-free)
| (хочешь, хочешь, хочешь без оружия)
|
| (I'm a gun-free zone)
| (Я зона, свободная от оружия)
|
| Well, thy said they were law-abiding criminals and I got confusd
| Ну, ты сказал, что они были законопослушными преступниками, и я запутался
|
| So I tried to call the police but hell they’ve been defunded
| Поэтому я попытался позвонить в полицию, но, черт возьми, они были лишены финансирования.
|
| So I did the only logical thing I knew to do
| Поэтому я сделал единственную логичную вещь, которую я знал.
|
| And reached into my big old T-shirt drawer
| И потянулся к моему большому старому ящику для футболок.
|
| And pulled out my damn 50-cal now get on now boy | И вытащил свой проклятый 50-кал, теперь давай, мальчик |
| Texas America America Texas | Техас Америка Америка Техас |