
Дата выпуска: 20.02.2014
Язык песни: Немецкий
Wenn Es Brennt(оригинал) | Когда всё горит(перевод на русский) |
Schau dich um, | Оглянись, |
Siehst du sie im Rampenlicht? | Видишь их в свете рампы? |
Siehst du sie an der letzten Station | Видишь их на последнем этапе |
Einer echten Illusion? | Настоящей иллюзии? |
Wir versinken im Dreck, | Мы утопаем в грязи, |
Wollen immer das, was wir nicht haben | Всегда хотим того, чего у нас нет, |
Und wenn es da ist, | А если это здесь, |
Schmeißen wir es wieder weg | То мы снова выбрасываем это. |
- | - |
Erst wenn es brennt, fangen die Gedanken Feuer | Только когда всё горит, мысли воспламеняются |
Erst wenn es brennt | Только когда всё горит |
Und die Luft zum Atmen fehlt | И не хватает воздуха |
Erst wenn es brennt, fangen die Gedanken Feuer | Только когда всё горит, мысли воспламеняются |
Erst wenn es brennt, | Только когда всё горит, |
Wenn man merkt, es ist zu spät, | Когда понимаешь, что слишком поздно, |
Erst wenn es brennt | Только когда всё горит |
- | - |
Schau dich um! | Оглянись! |
Wir kriegen nie genug | Нам всегда мало – |
Wie soll es anders sein? | А должно быть иначе? |
Das ist unser Selbstbetrug | Это наш самообман, |
Wir wollen mehr und mehr und mehr | Мы хотим всё больше и больше, и больше. |
Keiner ist allein | Никто не одинок, |
Schau dich um | Оглянись! |
Zu viel Schein ohne Sein | Слишком много нереальной иллюзии. |
- | - |
Erst wenn es brennt, fangen die Gedanken Feuer | Только когда всё горит, мысли воспламеняются |
Erst wenn es brennt | Только когда всё горит |
Und die Luft zum Atmen fehlt | И не хватает воздуха |
Erst wenn es brennt, fangen die Gedanken Feuer | Только когда всё горит, мысли воспламеняются |
Erst wenn es brennt, | Только когда всё горит, |
Wenn man merkt, es ist zu spät | Когда понимаешь, что слишком поздно, |
Erst wenn es brennt | Только когда всё горит |
- | - |
Wir wollen noch mehr, noch mehr, noch mehr | Мы хотим ещё больше, ещё больше |
Wir wollen immer mehr und mehr und mehr | Мы хотим всё больше и больше, и больше |
Wir wollen immer mehr und mehr und mehr | Мы хотим всё больше и больше, и больше, |
Immer mehr und mehr und mehr | Всё больше и больше, и больше, и больше |
- | - |
Wir spüren die Hitze erst dann, | Мы ощущаем жар огня только тогда, |
Wenn wir es nicht mehr ertragen | Когда уже не можем этого вынести. |
Wir stellen uns keine Fragen, | Мы не задаём друг другу вопросов, |
Bis die Luft zum Atmen fehlt | Пока не вздохнём полной грудью. |
- | - |
Erst wenn es brennt, fangen die Gedanken Feuer | Только когда всё горит, мысли воспламеняются |
Erst wenn es brennt | Только когда всё горит |
Und die Luft zum Atmen fehlt | И не хватает воздуха, |
Erst wenn es brennt | Только когда всё горит. |
Wenn es brennt(оригинал) |
Schau dich um |
Siehst du sie im Rampenlicht |
Siehst du die an der letzten Station, einer echten Illusion |
Wir versinken im Dreck |
Wollen immer das was wir nicht haben |
Und wenn es da ist schmeißen wir es wieder weg |
Erst wenn es brennt, fangen die Gedanken Feuer |
Erst wenn es brennt und die Luft zum Atmen fehlt |
Erst wenn es brennt, fangen die Gedanken Feuer |
Erst wenn es brennt wenn man merkt es ist zu spät |
Erst wenn es brennt |
Schau dich um |
Wir kriegen nie genug |
Wie soll es anders sein |
Das ist unser Selbstbetrug |
Wir wollen mehr und mehr und mehr |
Keiner ist allein |
Schau dich um |
Zuviel Schein ohne Sein |
Erst wenn es brennt, fangen die Gedanken Feuer |
Erst wenn es brennt und die Luft zum Atmen Fehlt |
Erst wenn es brennt, fangen die Gedanken feuer |
Erst wenn es brennt wenn man merkt es ist zu spät |
Erst wenn es brennt |
Wir wollen noch mehr noch mehr noch mehr |
Wir wollen immer mehr und mehr und mehr |
Wir wollen immer mehr und mehr und mehr |
Immer mehr und mehr und mehr |
Wir spüren die Hitze erst dann |
Wenn wir es nicht mehr ertragen |
Wir stellen uns keine Fragen |
Bis die Luft zum Atmen fehlt |
Erst wenn es brennt, fangen die Gedanken Feuer |
Erst wenn es brennt und die Luft zum Atmen fehlt |
Erst wenn es brennt |
Когда он горит(перевод) |
осмотреться |
Вы видите ее в центре внимания |
Ты видишь тот, что на последней станции, настоящая иллюзия |
Мы погружаемся в грязь |
Всегда хотим того, чего у нас нет |
И когда он там, мы снова выбросим его |
Только когда есть огонь, загораются мысли |
Только когда горит и нечем дышать |
Только когда есть огонь, загораются мысли |
Только когда есть пожар, когда ты понимаешь, что уже слишком поздно |
Только когда горит |
осмотреться |
Нам никогда не бывает достаточно |
Как еще должно быть? |
Это наш самообман |
Мы хотим все больше и больше и больше |
Никто не один |
осмотреться |
Слишком много внешности без |
Только когда есть огонь, загораются мысли |
Только когда горит и нечем дышать |
Только когда есть огонь, загораются мысли |
Только когда есть пожар, когда ты понимаешь, что уже слишком поздно |
Только когда горит |
Мы хотим еще больше, еще больше, еще больше |
Мы всегда хотим больше и больше и больше |
Мы всегда хотим больше и больше и больше |
Всегда все больше и больше |
Только тогда мы чувствуем тепло |
Когда мы больше не можем этого терпеть |
Мы не задаем себе никаких вопросов |
Пока нет воздуха для дыхания |
Только когда есть огонь, загораются мысли |
Только когда горит и нечем дышать |
Только когда горит |