| تتذكري لما قلتيلي إنك رح تتزوجيني بلا فلوس و بلا بيت
| Помнишь, когда ты сказал мне, что выйдешь за меня замуж без денег и без дома?
|
| بتتذكري كنتي تحبيني مع اني مش داخل دينك تتذكري كيف كنا هيك
| Ты помнишь, что любил меня, хотя я и не в твоей религии, ты помнишь, как мы были такими?
|
| بتتذكري لما إمك شافتني نايم بتختك قالتلي إنسى عنك
| Помнишь, когда твоя мать увидела, что я сплю с твоей сестрой, она сказала мне забыть о тебе?
|
| واتفقنا نضلنا هيك بلا أدوار وطنطنات بلا كرافات وصبحيات
| И мы согласились, пошли так без ролей и гула без караванов и утренников
|
| بلا ملايين بلا فساتين
| Без миллионов без платьев
|
| مسكتيلي ايدي ووعدتيني بشي ثورة كيف نسيتي كيف نسيتيني
| Возьми меня за руку и пообещай мне что-нибудь революционное, как ты забыл, как ты забыл меня?
|
| ومشطتيلي شعري وبعتتيني عالدوام كيف بتمشطي مشطيني
| А ты все время расчесывал мне волосы и продавал меня, как ты расчесываешь мою расческу?
|
| مسكتيلي ايدي ووعدتيني بشي ثورة كيف نسيتي كيف نسيتيني
| Возьми меня за руку и пообещай мне что-нибудь революционное, как ты забыл, как ты забыл меня?
|
| بلا ملايين
| без миллионов
|
| بلا فساتين
| нет платьев
|
| بتتذكري لما قلتيلي إنك ناوية تتركيني بلا فلوس بلا بيت | Помнишь, когда ты сказал мне, что намерен оставить меня без денег, без дома? |