Перевод текста песни Why (12-02-53) - Mary Lou Williams

Why (12-02-53) - Mary Lou Williams
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Why (12-02-53), исполнителя - Mary Lou Williams. Песня из альбома Complete Jazz Series 1953 - 1954, в жанре Джаз
Дата выпуска: 13.09.2009
Лейбл звукозаписи: Complete Jazz Series
Язык песни: Английский

Why (12-02-53)

(оригинал)
You are my sunshine, my only sunshine
You make me happy when skies are grey
Just so you know dear, you’re all I hold dear
And with you I am never afraid
If i was a tree I would grow
You would be my warmth in the snow
You could be my light in the dark belows
You would be the strength to face my foes
You would be the wings for my flight
I wouldn’t be afraid at any height
You’ll be in my dreams when i sleep tonight
Oh how you understand my plight
Oh you help me see yeah you set me free
Oh you help me be the person that i should be
You are my sunshine, my only sunshine
You make me happy when skies are grey
Just so you know dear, your all I hold dear
And with you I am never afraid
Together we can face our dying years
Together you and I could face our fears
And when our time has come
We’ll close our eyes
Because I know I’ll meet you in paradise
Oh you help me see yeah you set me free
Oh you help me be the person that I should be
Oh you help me see yeah you set me free
Oh you help me be the person that I should be
You are my sunshine, my only sunshine
You make me happy when skies are grey
Just so you know dear, your all I hold dear
And with you I am never afraid

Почему (12-02-53)

(перевод)
Ты мое солнышко, мое единственное солнышко
Ты делаешь меня счастливым, когда небо серое
Просто чтобы ты знал, дорогой, ты все, что мне дорого
И с тобой я никогда не боюсь
Если бы я был деревом, я бы вырос
Ты был бы моим теплом в снегу
Ты мог бы быть моим светом в темноте внизу
Вы были бы силой, чтобы встретиться с моими врагами
Вы были бы крыльями для моего полета
Я бы не боялся на любой высоте
Ты будешь в моих снах, когда я буду спать сегодня ночью
О, как вы понимаете мое тяжелое положение
О, ты помогаешь мне увидеть, да, ты освободил меня
О, ты помогаешь мне быть тем, кем я должен быть.
Ты мое солнышко, мое единственное солнышко
Ты делаешь меня счастливым, когда небо серое
Просто чтобы ты знал, дорогая, ты все, что мне дорого
И с тобой я никогда не боюсь
Вместе мы можем встретить наши умирающие годы
Вместе ты и я могли бы противостоять нашим страхам
И когда наше время пришло
Мы закроем глаза
Потому что я знаю, что встречу тебя в раю
О, ты помогаешь мне увидеть, да, ты освободил меня
О, ты помогаешь мне быть тем, кем я должен быть.
О, ты помогаешь мне увидеть, да, ты освободил меня
О, ты помогаешь мне быть тем, кем я должен быть.
Ты мое солнышко, мое единственное солнышко
Ты делаешь меня счастливым, когда небо серое
Просто чтобы ты знал, дорогая, ты все, что мне дорого
И с тобой я никогда не боюсь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Blue Skies ft. Ирвинг Берлин 2013
St. Louis Blues 2013
Caravan 2013
What's Your Story, Morning Glory? ft. Mary Lou Williams 1994
Blue Skies (02-16-46) 2009
All God's Chillun Got Rhythm (10-07-46) 2009
How High The Moon (02-16-46) 2009
St. Louis Blues - Original 2006
Russian Lullaby - Original 2006
Lover, Come Back To Me (06-15-51) 2009
Caravan (04-16-52) 2009
How High The Moon - from Two for the Show 2011
Blue Skies - from Alexander's Ragtime Band - La Folle Parade 2011
Between The Devil And The Deep Blue Sea (01-14-54) 2009
Moonglow (12-02-53) 2009
All God's Children Got Rhythm 2013
Without A Song 1998
St. James' Infirmary 1998
Mack The Knife ft. Kurt Weill, Bertold Brecht 1998
Mess a Stomp ft. Andy Kirk & His Twelve Clouds Of Joy 2014

Тексты песен исполнителя: Mary Lou Williams