Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Those Where the Days , исполнителя - Mary Hopkins. Дата выпуска: 02.07.2001
Язык песни: Английский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Those Where the Days , исполнителя - Mary Hopkins. Those Where the Days(оригинал) | 
| Once upon a time there was a tavern, | 
| Where we used to raise a glass or two. | 
| Remember how we laughed away the hours, | 
| think of all the great things we would do. | 
| Those were the days my friend, | 
| We thought they’d never end, | 
| We’d sing and dance for-ever and a day, | 
| We’d live the life we choose, | 
| We’d fight and never lose, | 
| For we were young and sure to have our way. | 
| Lalala lah lala, lalala lah lala | 
| Those were the days, oh yes, those were the days. | 
| Then the busy years went rushing by us. | 
| We lost our starry notions on the way. | 
| If by chance I’d see you in the tavern, | 
| We’d smile at one another and we’d say: | 
| Just tonight I stood before the tavern, | 
| Nothing seemed the way it used to be. | 
| In the glass I saw a strange reflection, | 
| Was that lonely woman really me. | 
| Through the door there came familiar laughter. | 
| I saw your face and heard you call my name. | 
| Oh, my friend, we’re older but no wiser, | 
| For in our hearts the dreams are still the same. | 
Те, Где Дни(перевод) | 
| Жила-была таверна, | 
| Где мы привыкли поднимать стакан или два. | 
| Помнишь, как мы смеялись часами, | 
| подумай обо всех великих делах, которые мы бы сделали. | 
| Это были дни, мой друг, | 
| Мы думали, что они никогда не закончатся, | 
| Мы будем петь и танцевать вечность и день, | 
| Мы будем жить той жизнью, которую выбираем, | 
| Мы будем сражаться и никогда не проиграем, | 
| Потому что мы были молоды и уверены, что добьемся своего. | 
| Лалала ла лала, лалала ла лала | 
| Это были дни, о да, это были дни. | 
| Потом хлопотливые годы пронеслись мимо нас. | 
| По пути мы потеряли наши звездные представления. | 
| Если бы случайно я тебя увидел в таверне, | 
| Мы улыбались друг другу и говорили: | 
| Только сегодня вечером я стоял перед таверной, | 
| Ничто не казалось таким, как раньше. | 
| В стекле я увидел странное отражение, | 
| Была ли эта одинокая женщина действительно мной? | 
| Из-за двери донесся знакомый смех. | 
| Я видел твое лицо и слышал, как ты зовешь меня по имени. | 
| О, мой друг, мы старше, но не мудрее, | 
| Ибо в наших сердцах мечты все те же. |