Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Those Were the Days , исполнителя - Mary Hopkins. Дата выпуска: 14.02.2016
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Those Were the Days , исполнителя - Mary Hopkins. Those Were the Days(оригинал) |
| Once upon a time there was a tavern, |
| Where we used to raise a glass or two. |
| Remember how we laughed away the hours, |
| think of all the great things we would do. |
| Those were the days my friend, |
| We thought they’d never end, |
| We’d sing and dance for-ever and a day, |
| We’d live the life we choose, |
| We’d fight and never lose, |
| For we were young and sure to have our way. |
| Lalala lah lala, lalala lah lala |
| Those were the days, oh yes, those were the days. |
| Then the busy years went rushing by us. |
| We lost our starry notions on the way. |
| If by chance I’d see you in the tavern, |
| We’d smile at one another and we’d say: |
| Just tonight I stood before the tavern, |
| Nothing seemed the way it used to be. |
| In the glass I saw a strange reflection, |
| Was that lonely woman really me. |
| Through the door there came familiar laughter. |
| I saw your face and heard you call my name. |
| Oh, my friend, we’re older but no wiser, |
| For in our hearts the dreams are still the same. |
Это Были те самые Дни(перевод) |
| Жила-была таверна, |
| Где мы привыкли поднимать стакан или два. |
| Помнишь, как мы смеялись часами, |
| подумай обо всех великих делах, которые мы бы сделали. |
| Это были дни, мой друг, |
| Мы думали, что они никогда не закончатся, |
| Мы будем петь и танцевать вечность и день, |
| Мы будем жить той жизнью, которую выбираем, |
| Мы будем сражаться и никогда не проиграем, |
| Потому что мы были молоды и уверены, что добьемся своего. |
| Лалала ла лала, лалала ла лала |
| Это были дни, о да, это были дни. |
| Потом хлопотливые годы пронеслись мимо нас. |
| По пути мы потеряли наши звездные представления. |
| Если бы случайно я тебя увидел в таверне, |
| Мы улыбались друг другу и говорили: |
| Только сегодня вечером я стоял перед таверной, |
| Ничто не казалось таким, как раньше. |
| В стекле я увидел странное отражение, |
| Была ли эта одинокая женщина действительно мной? |
| Из-за двери донесся знакомый смех. |
| Я видел твое лицо и слышал, как ты зовешь меня по имени. |
| О, мой друг, мы старше, но не мудрее, |
| Ибо в наших сердцах мечты все те же. |