Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ya Rab , исполнителя - Marwan Khoury. Дата выпуска: 14.03.2008
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ya Rab , исполнителя - Marwan Khoury. Ya Rab(оригинал) |
| Enti… Ba3dik helwi w sorti a7la |
| (you are still lovely and you became even sweater) |
| Shou hal sodfi ma fi a7la |
| (isn't this unexpected meating the sweetest thing that happend) |
| W albi yshoufik yama esta7la |
| (and while my heart is looking at you it feels so nice) |
| Oulili kifik enti? |
| (tell me- how are you?) |
| Enta… Ba3dak enta w ma btetghayar |
| (you are still the same, you haven’t changed) |
| M7ayarli albi w m7ayar |
| (you are seducing my heart incerdibly strong) |
| W ba3dou albak tefl zghayar |
| (youre heart is still a little child) |
| Tammenni kifak enta? |
| (assure me- how are you?) |
| Mashi netzakkar 3a droub… |
| (we are remembering our old paths) |
| w ymarje7na el gharam |
| (swinged by the passion) |
| Leish b3edna w keef 2derna nensa hak el a7lam |
| (why did we become so distant and how colud we forget those dreams?) |
| Ya leil el ba3dou naterna 3a nfare2 hal iyam… |
| (one night is still waiting for us, but the days separated us…) |
| (Marwan) |
| Ya rab tdoum iyamna sawa, |
| (Oh God, let us to be together again) |
| w yeb2a 3a toul jame3na el hawa |
| (and let us stay forever together and in love) |
| Ya rab tdoum… Ya rab tdoum |
| (Oh God let us continue, oh God let us continue…) |
| Ya rab n3eed hal 7ob elli kan, |
| (Oh God, if we colud return the love that existed) |
| w a7la bi kteer mnel madi kaman |
| (and all the most beaytiful things from the past) |
| Ya rab n3eed… Ya rab n3eed |
| (Oh God if we could return…) |
| Bhebbik… Bheb 3younik lamma bte7ki |
| (I love you… I love youre eyes when they are talking to me) |
| W keef btersom hak el de7ki |
| (and the way they are drawing that smile) |
| Khalli rassik faw2i liebki |
| (keep youre head high so I would cry) |
| W mlok hal denyi kella |
| (you own the whole world) |
| Bhebbak… Mbare7 enta, lyawm w boukra |
| (I love you… yesterday, today and tomorrow) |
| Shta2tellak ma 3endak fekra |
| (you have no idea how much I miss you) |
| W sa3b b3omri tsabbe7 zekra |
| (it hard to have in my life that kind of memory) |
| Yalli mnel denyi aghla |
| (that is more precious then the world) (less) |
| (перевод) |
| Enti… Ba3dik hewi w sorti a7la |
| (ты все так же прекрасна и стала даже свитером) |
| Шоу хал содфи ма фи а7ла |
| (Разве это неожиданное знакомство не самое приятное, что случилось) |
| В альби ишоуфик яма эста7ла |
| (и пока мое сердце смотрит на тебя, мне так хорошо) |
| Улили кифик энти? |
| (скажи мне, как ты?) |
| Enta… Ba3dak enta w ma btetghayar |
| (ты все тот же, ты не изменился) |
| M7ayarli albi w m7ayar |
| (ты невероятно сильно соблазняешь мое сердце) |
| W ba3dou albak tefl zghayar |
| (твое сердце еще маленький ребенок) |
| Тамменни кифак ента? |
| (уверить меня - как дела?) |
| Маши нецаккар 3а дроуб… |
| (мы вспоминаем наши старые пути) |
| w ymarje7na el garam |
| (под влиянием страсти) |
| Лейш б3една в киф 2дерна ненса хак эль а7лам |
| (почему мы так отдалились и как могли забыть эти сны?) |
| Ya leil el ba3dou naterna 3a nfare2 hal iyam… |
| (одна ночь еще ждет нас, но дни разлучили нас...) |
| (Марван) |
| Йараб тдум иямна сава, |
| (О Боже, позволь нам снова быть вместе) |
| w yeb2a 3a toul jame3na el hawa |
| (и останемся навсегда вместе и в любви) |
| Я Раб Тдум… Я Раб Тдум |
| (О Боже, продолжим, Боже, продолжим…) |
| Ya rab n3eed hal 7ob elli kan, |
| (О Боже, если бы мы могли вернуть любовь, которая существовала) |
| w a7la bi kteer мнел мади каман |
| (и все самые красивые вещи из прошлого) |
| Ya rab n3eed… Ya rab n3eed |
| (О Боже, если бы мы могли вернуться…) |
| Бхеббик… Бхеб 3younik lamma bte7ki |
| (Я люблю тебя… Я люблю твои глаза, когда они говорят со мной) |
| В киф бтерсом хак эль де7ки |
| (и то, как они рисуют эту улыбку) |
| Халли Рассик faw2i Liebki |
| (держи голову высоко, чтобы я плакал) |
| W mlok hal Deni Kella |
| (Вам принадлежит весь мир) |
| Бхеббак… Мбаре7 ента, ляум в букра |
| (Я люблю тебя… вчера, сегодня и завтра) |
| Шта2теллак ма 3ендак фекра |
| (ты не представляешь, как сильно я по тебе скучаю) |
| W sa3b b3omri tsabbe7 zekra |
| (тяжело иметь в жизни такую память) |
| Ялли мнел дени агла |
| (что дороже мира) (меньше) |