| Exploring the deep, pungent earth
| Исследуя глубокую, острую землю
|
| Our minds create images, eyes can’t see
| Наш разум создает образы, глаза не видят
|
| Forced on this road not by destiny
| Вынужденный на этой дороге не по судьбе
|
| His flames plunge up from below
| Его пламя вспыхивает снизу
|
| And we must fly!
| И мы должны летать!
|
| Running along the unseen catacombs
| Бегать по невидимым катакомбам
|
| The foulest of fears approaching
| Самый грязный из страхов приближается
|
| Deep inside the mountain
| Глубоко внутри горы
|
| We mustered the beast
| Мы поймали зверя
|
| The foul demon incarnate
| Воплощение грязного демона
|
| A colossus of terror pursues
| Колосс ужаса преследует
|
| We cannot get out
| Мы не можем выбраться
|
| We can only run
| Мы можем только бежать
|
| As exhaustion takes its toll
| Поскольку истощение берет свое
|
| And the end time for loved ones begins!
| И начинается время конца для близких!
|
| Sweat boils as we flee this nightmare
| Пот кипит, когда мы бежим от этого кошмара
|
| Heralding our doom
| Возвещая нашу гибель
|
| Its fiery wings thundering
| Его огненные крылья гремят
|
| His presence lying in shadow
| Его присутствие лежит в тени
|
| The unsettling darkness gives way
| Тревожная тьма уступает место
|
| To a glimmer of light
| К мерцанию света
|
| Before it makes the final lunge
| Прежде чем он сделает последний выпад
|
| Entwining us in its fiery ropes
| Обвивая нас своими огненными верёвками
|
| Hurling us into the pit
| Швыряя нас в яму
|
| Hopes leaves our hearts
| Надежды покидают наши сердца
|
| Some grasp at the walls
| Некоторые хватаются за стены
|
| Slightly prolonging their doom
| Слегка продлевая их гибель
|
| All lights that once shone brightly
| Все огни, которые когда-то ярко сияли
|
| Dim as we tumble long
| Тусклый, когда мы кувыркаемся долго
|
| Into the dark places of the earth
| В темные места земли
|
| Falling, forever!
| Падение, навсегда!
|
| We cannot get out
| Мы не можем выбраться
|
| We can only run
| Мы можем только бежать
|
| As exhaustion takes its toll
| Поскольку истощение берет свое
|
| And the end time for loved ones begins!
| И начинается время конца для близких!
|
| The shade of malice
| Тень злобы
|
| Draws ever closer
| Приближается все ближе
|
| I bask in its essence
| Я купаюсь в его сути
|
| Forced upon this path towards oblivion
| Вынужденный на этом пути к забвению
|
| I channel the strength of my will
| Я направляю силу своей воли
|
| As the black shadow engulfs me
| Когда черная тень поглощает меня
|
| Permeating my flesh
| Проникая в мою плоть
|
| Now, bound my blindness
| Теперь свяжи мою слепоту
|
| I suffer alone in the dark
| Я страдаю один в темноте
|
| And as hatred
| И как ненависть
|
| Fills my mind
| Наполняет мой разум
|
| Lost hope returns through vengeance
| Потерянная надежда возвращается через месть
|
| Execrations of a mind gone insane
| Проклятия сошедшего с ума ума
|
| Sullen, I loom forth into the dark | Угрюмый, я вырисовываюсь в темноте |