| Let Bacchus' sons be not dismayed
| Пусть сыновья Бахуса не пугаются
|
| But join with me, each jovial blade
| Но присоединяйся ко мне, каждый веселый клинок
|
| Come, drink and sing and lend your aid
| Приходите, пейте, пойте и окажите помощь
|
| To help me with the chorus:
| Чтобы помочь мне с припевом:
|
| Instead of spa, we’ll drink brown ale
| Вместо спа мы будем пить коричневый эль
|
| And pay the reckoning on the nail;
| И заплати за гвоздь;
|
| No man for debt shall go to jail
| Никто за долги не сядет в тюрьму
|
| From Garryowen in glory
| Из Гарриуэна во славе
|
| We are the boys who take delight
| Мы мальчики, которым нравится
|
| In smashing Limerick lamps at night
| В разбивке ламп Лимерика ночью
|
| And through the street like sportsters fight
| И по улице, как спортсмены, дерутся
|
| Tearing all before us
| Разрывая все перед нами
|
| Instead of spa, we’ll drink brown ale
| Вместо спа мы будем пить коричневый эль
|
| And pay the reckoning on the nail;
| И заплати за гвоздь;
|
| No man for debt shall go to jail
| Никто за долги не сядет в тюрьму
|
| From Garryowen in glory
| Из Гарриуэна во славе
|
| We’ll break the windows, we’ll break down doors
| Мы разобьем окна, мы сломаем двери
|
| The watch knock down by threes and fours
| Часы сбивают на три и четыре
|
| And let the doctors work their cures
| И пусть врачи лечат
|
| And tinker up our bruised
| И возиться с нашими синяками
|
| Instead of spa, we’ll drink brown ale
| Вместо спа мы будем пить коричневый эль
|
| And pay the reckoning on the nail;
| И заплати за гвоздь;
|
| No man for debt shall go to jail
| Никто за долги не сядет в тюрьму
|
| From Garryowen in glory
| Из Гарриуэна во славе
|
| We’ll beat the bailiffs out of fun
| Мы будем бить судебных приставов от забавы
|
| We’ll make the mayor and sheriffs run
| Мы заставим мэра и шерифов бежать
|
| We are the boys no man dares dun
| Мы мальчики, на которых никто не смеет.
|
| If he regards a whole skin
| Если он рассматривает целую кожу
|
| Instead of spa, we’ll drink brown ale
| Вместо спа мы будем пить коричневый эль
|
| And pay the reckoning on the nail;
| И заплати за гвоздь;
|
| No man for debt shall go to jail
| Никто за долги не сядет в тюрьму
|
| From Garryowen in glory
| Из Гарриуэна во славе
|
| Our hearts so stout have got us fame
| Наши сердца настолько крепки, что принесли нам известность
|
| For soon 'tis known from whence we came
| Скоро станет известно, откуда мы пришли
|
| Where’er we go they fear the name
| Куда бы мы ни пошли, они боятся имени
|
| Of Garryowen in glory | Гарриуэна во славе |