| Hola que tal, como estas? | Привет как дела? |
| que te trae por aqui?
| что привело тебя сюда?
|
| Tanto que el me hablo de ti, y es verdad
| Так много, что он рассказал мне о тебе, и это правда
|
| Todo lo que me dijo es asi., pero se le olvido decir.
| Все, что он мне говорил, так и есть, но он забыл сказать.
|
| Que eres la mas hermosa, de todas las mujeres
| Что ты самая красивая из всех женщин
|
| Que eres casi perfecta, pero que no lo quieres
| Что ты почти идеальна, но ты этого не хочешь
|
| Que no sientes lo mismo y aun que herirlo no debes
| Что ты не чувствуешь то же самое и даже что ты не должна причинять ему боль
|
| Solo que del cariño de una pasion que muere
| Только от привязанности страсти, которая умирает
|
| Yo se que el es mi amigo
| я знаю, что он мой друг
|
| Por eso nunca te hable
| Вот почему я никогда не разговаривал с тобой
|
| Pero hoy tengo que decirte que.
| Но сегодня я должен вам это сказать.
|
| Me enamore, sin querer, sin razon, sin motivos.
| Я влюбился, не желая, без причины, без мотивов.
|
| No se como fue, pero me enamore
| Я не знаю, как это было, но я влюбился
|
| Tal vez fue todo lo que me dijo. | Может быть, это все, что он мне сказал. |
| tal vez no este bien
| может это не правильно
|
| Pero me enamore sin querer, sin razon, sin motivos.
| Но я влюбился не желая, без причины, без мотивов.
|
| No se como fue, pero me enamore
| Я не знаю, как это было, но я влюбился
|
| Tal vez fue todo lo que me dijo. | Может быть, это все, что он мне сказал. |
| tal vez no este bien
| может это не правильно
|
| Pero me enamore.
| Но я влюбился.
|
| Dime quien manda en el corazon, herirlo no es mi intencion
| Скажи мне, кто правит в сердце, я не хочу причинять ему боль
|
| Pero quien va a entender que su alegria es mi perdicion
| Но кто поймет, что его радость - мое падение
|
| Sentire la presion y el efecto de fallarle a un amigo por mis defectos
| Я буду чувствовать давление и последствия неудачи друга из-за моих недостатков
|
| Y a la vez conocer el amor perfecto para mi _ pretectos
| И в то же время познай совершенную любовь ко мне _ pretectos
|
| Se atento no valgo nada, no se como no darle cara
| Будь осторожен, я ничего не стою, я не знаю, как не смириться с этим.
|
| Perdoneme amigo que respetaba | Прости меня друг, который уважал |
| Hoy tu cara soy bestia _
| Сегодня твое лицо я зверь _
|
| Me enamore, sin querer, sin razon, sin motivos.
| Я влюбился, не желая, без причины, без мотивов.
|
| No se como fue, pero me enamore
| Я не знаю, как это было, но я влюбился
|
| Tal vez fue todo lo que me dijo. | Может быть, это все, что он мне сказал. |
| tal vez no este bien
| может это не правильно
|
| Pero me enamore sin querer, sin razon, sin motivos.
| Но я влюбился не желая, без причины, без мотивов.
|
| No se como fue, pero me enamore
| Я не знаю, как это было, но я влюбился
|
| Tal vez fue todo lo que me dijo. | Может быть, это все, что он мне сказал. |
| tal vez no este bien
| может это не правильно
|
| Pero me enamore.
| Но я влюбился.
|
| Pa ser como por arte de magia
| Быть как по волшебству
|
| Me enamore de todo lo que el decia
| Я влюбился во все, что он сказал
|
| De tu cara, tus ojos, tu boca. | От твоего лица, твоих глаз, твоего рта. |
| tu piel
| твоя кожа
|
| Y cada amanecer muy bella te veia
| И каждый очень красивый рассвет я видел тебя
|
| Y dime que puedo hacer, si eres la mujer que me eriza la piel
| И скажи мне, что я могу сделать, если ты женщина, которая вызывает у меня мурашки по коже
|
| Se que es un error quererla a usted
| Я знаю, это ошибка любить тебя
|
| Pero en mi lado la quiero tener y.
| Но я хочу, чтобы она была на моей стороне и.
|
| Fue creciendo poco a poco este amor tan fuerte que siento por ti
| Постепенно эта сильная любовь, которую я испытываю к тебе, росла
|
| Las noches son tan amargas por que no te tengo aqui
| Ночи такие горькие, потому что тебя здесь нет.
|
| Fue creciendo el sentimiento y sin darme cuenta me _ a ti
| Чувство нарастало и сам того не осознавая я _ тебя
|
| Sin ti no puedo vivir.
| Я не могу жить без тебя.
|
| Me enamore, sin querer, sin razon, sin motivos.
| Я влюбился, не желая, без причины, без мотивов.
|
| No se como fue, pero me enamore
| Я не знаю, как это было, но я влюбился
|
| Tal vez fue todo lo que me dijo. | Может быть, это все, что он мне сказал. |
| tal vez no este bien
| может это не правильно
|
| Pero me enamore sin querer, sin razon, sin motivos.
| Но я влюбился не желая, без причины, без мотивов.
|
| No se como fue, pero me enamore | Я не знаю, как это было, но я влюбился |
| Tal vez fue todo lo que me dijo. | Может быть, это все, что он мне сказал. |
| tal vez no este bien
| может это не правильно
|
| Pero me enamore.
| Но я влюбился.
|
| Mi amor que te puedo decir. | Любовь моя, что я могу тебе сказать? |
| me enamore de ti
| я влюбился в тебя
|
| En el libro de los sentimientos nada esta escrito
| В книге чувств ничего не написано
|
| Y en el lenguaje del amor no existe el jamas y el por siempre
| И на языке любви нет никогда и навсегда
|
| Que el corazon decida.
| Пусть сердце решает.
|
| Da' Take Over. | Да'Взять на себя. |
| Khriz & Angel!
| Хриз и Ангел!
|
| Santana. | Сантана. |
| De Golden Boy
| Золотой мальчик
|
| Hyde, El Verdadero Quimico!
| Хайд, настоящий химик!
|
| Se acabo. | Закончилось. |