| Hot Paradox (оригинал) | Горячий парадокс (перевод) |
|---|---|
| A young woman fills her stomach | Молодая женщина наполняет желудок |
| With Pastis and complex | С Пастисом и комплексом |
| She feels the glances | Она чувствует взгляды |
| Like smoke in her hair | Как дым в ее волосах |
| Hot Hot Hot Hot Paradox | Горячий, горячий, горячий, горячий парадокс |
| Soft through her sex she creeps | Мягко через ее секс она ползает |
| Waiting for the fall | В ожидании падения |
| Favourite time is patience time | Любимое время – время терпения |
| Shakes her to the ground | Встряхивает ее на землю |
| Hot Hot Hot Hot Paradox | Горячий, горячий, горячий, горячий парадокс |
| There’s a way for her to know | У нее есть способ узнать |
| What she wants to get | Что она хочет получить |
| She dreams of marvellous positions | Она мечтает о чудесных позициях |
| No man could ever believe | Ни один человек не мог поверить |
| Hot Hot Hot Hot Paradox | Горячий, горячий, горячий, горячий парадокс |
| She makes up her red red mouth | Она красит свой красный красный рот |
| For her to greet the flies | Чтобы она встречала мух |
| It’s a spark of promiscuity | Это искра распущенности |
| It’s a spark of life | Это искра жизни |
| Hot Hot Hot Hot Paradox | Горячий, горячий, горячий, горячий парадокс |
