
Дата выпуска: 01.07.2007
Лейбл звукозаписи: Sepia
Язык песни: Английский
I Said My Pajamas(оригинал) |
My ba-by kissed me good-night, and I am glad to relate |
That by the time I got home, I was feeling great |
I climbed up the door and o-pened the stairs. |
I said my pajamas and put on my pray’rs. |
I turned off the bed and crawled into the light. |
And all because you kissed me (Kiss) goodnight. |
Next morning, I woke and scrambled my shoes. |
I shined up an egg, then I toasted the news, |
I buttered my tie and took another bite. |
And all because you kissed me (Kiss) goodnight. |
By evening I felt normal, so we went out again. |
You said, «Goodnight,"and kissed me. |
I hurried home and then, |
I climbed up the door and opened the stairs. |
I said my pajamas and put on my prayr’s. |
I turned off the bed and crawled into the light, |
And all because you kissed me (Kiss) goodnight. |
I powdered my hair and pinned up my nose. |
I hung up the bath and I turned on my clothes. |
I put out the clock and wound the cat up tight, |
And all because you kissed me (Kiss) goodnight. |
I ran up the shade and pulled down the stair. |
I curled up the rug and I vacuumed my hair. |
I just couldn’t tell my left foot from my right, |
And all because you kissed me (Kiss) goodnight. |
By evening I felt normal, so we went out again. |
You said, «Goodnight,"and kissed me. |
I hurried home and then, |
I lifted the preach’r and called up the phone. |
I spoke to the dog and I threw your Ma a bone. |
'Twas mid-night and yet, the sun was shining bright. |
And all because you kissed me (Kiss) goodnight. |
Я Сказал Пижаму(перевод) |
Мой ребенок поцеловал меня на ночь, и я рад рассказать |
Что к тому времени, когда я вернулся домой, я чувствовал себя прекрасно |
Я взобрался на дверь и открыл лестницу. |
Я сказал свою пижаму и надел свои молитвы. |
Я выключил кровать и выполз на свет. |
А все потому, что ты поцеловал меня (Поцелуй) на ночь. |
На следующее утро я проснулась и заскребла туфли. |
Я покрасил яйцо, потом поджарил новость, |
Я намазал галстук маслом и откусил еще. |
А все потому, что ты поцеловал меня (Поцелуй) на ночь. |
К вечеру я почувствовал себя нормально, поэтому мы снова вышли на улицу. |
Ты сказал: «Спокойной ночи» и поцеловал меня. |
Я поспешил домой, а потом, |
Я взобрался на дверь и открыл лестницу. |
Я сказал "моя пижама" и надел молитву. |
Я выключил кровать и выполз на свет, |
А все потому, что ты поцеловал меня (Поцелуй) на ночь. |
Я напудрила волосы и заколола нос. |
Я повесил ванну и оделся. |
Я потушил часы и крепко завел кота, |
А все потому, что ты поцеловал меня (Поцелуй) на ночь. |
Я взбежал по тени и спустился по лестнице. |
Я свернул ковер и пропылесосил волосы. |
Я просто не мог отличить левую ногу от правой, |
А все потому, что ты поцеловал меня (Поцелуй) на ночь. |
К вечеру я почувствовал себя нормально, поэтому мы снова вышли на улицу. |
Ты сказал: «Спокойной ночи» и поцеловал меня. |
Я поспешил домой, а потом, |
Я поднял проповедника и позвонил по телефону. |
Я поговорил с собакой и бросил твоей маме кость. |
Была полночь, а солнце светило ярко. |
А все потому, что ты поцеловал меня (Поцелуй) на ночь. |
Название | Год |
---|---|
If I Had a Talking Picture of You | 2013 |
A Fine Romance ft. Martha Tilton, Robert Norberg | 1991 |
And the Angels Song ft. Martha Tilton | 2012 |
I Let a Song Go Out of My Heart | 2008 |
Jeepers Creepers | 2020 |
If It's the Last Thing I Do | 2020 |
Thanks for the Memory ft. Martha Tilton | 2013 |
Bei mir bist Du schön, Pt. 1 & 2 ft. Benny Goodman | 2013 |
The Same Old Story | 2006 |
Please Be Kind ft. Benny Goodman | 2009 |
And The Angel Sings ft. Benny Goodman & His Orchestra | 2008 |
Bei Mir Bist Du Schoen Part 1 & 2 ft. Benny Goodman | 2007 |
Bei Mir Bist Du Schön (Parts 1 & 2) ft. Martha Tilton | 2020 |
Bob White, Whatcha Gonna Swing Tonight? | 2015 |
Bei mir bist du schoen, Pt. 1 & 2 ft. Benny Goodman | 2013 |