| Po gradu se pljačka, po ulici se puca
| В городе грабежи, на улицах стрельба
|
| Tako je oduvijek, skini bedove sa kurca
| Так было всегда, убирайся к черту со своего члена
|
| Klošari su pukli jer to nikad nisu bili
| Бездельники сломались, потому что они никогда не были
|
| Društvo im je krivo, ti si puko brate mili
| В них виновато общество, ты просто милый брат
|
| Tu se novci broje, slušaj riječi moje
| Вот где деньги считаются, послушай мои слова
|
| Zeleno ti škodi, zato imaš paranoje
| Зеленый причиняет тебе боль, поэтому ты параноик
|
| Prodao si kilu, zaradio si kitu
| Вы продали килограмм, вы заработали кита
|
| Takvih ima sto, svi bi glumili elitu
| Их сотни, все они будут претендовать на элиту
|
| Mi smo zajebani ljudi jer smo učili od takvih
| Мы облажались, потому что мы учились у них
|
| Šupak, ti se makni, imaš godina ko akni
| Засранец, иди отсюда, ты уже достаточно взрослый, чтобы покрыться прыщами.
|
| Stariji su krali u ratu, kradu sada
| Старейшины воровали на войне, воруют и сейчас
|
| Misliš da smo glupi, svatko hoće dio grada
| Вы думаете, что мы глупы, все хотят кусок города
|
| Dobili smo svoje, svi smo vid’li grobove
| Мы получили свое, мы все видели могилы
|
| Sad pljuju našu mladež, šta vam ličimo na robove
| Теперь плюют на нашу молодежь, чем мы вам кажемся рабами
|
| Možete popušit, htjeli ste to sami
| Ты можешь курить, ты сам этого хотел
|
| Novi mangupi dolaze, puno luđi nego lani
| Грядут новые мангупы, намного безумнее, чем в прошлом году
|
| Mi smo takve face, radimo tu lovu
| Мы такие лица, у нас такая охота
|
| Danas imam ovu, sutra furam butru novu
| Сегодня у меня есть этот, завтра я куплю новый
|
| Sad smo željni svega, napravite nam mjesta
| Теперь мы рвемся ко всему, уступи нам место
|
| Ne trebaš to nasilje, kuća ti nije cesta
| Вам не нужно это насилие, ваш дом не дорога
|
| Hoću svijet na tacni, jebeš socijalne muke
| Я хочу, чтобы мир был на тарелке, ты, черт возьми, социальная мука.
|
| Zato imam jake ruke, za brojat eure ko tuke
| Вот почему у меня сильные руки, чтобы считать евро как биты
|
| Navikni se na život, puno ih ne može, sorry
| Привыкай к жизни, многие не могут, извини
|
| Zapali mi to piće, neka za šankom izgori
| Зажги этот напиток в огне, пусть он горит в баре
|
| Znam da mogu sve šta hoću
| Я знаю, что могу делать все, что захочу
|
| A sve što radim, radim noću | И все, что я делаю, я делаю ночью |
| Život vrtim kao ploču
| Я кручу жизнь как пластинку
|
| Jer od njega puno hoću
| Потому что я много хочу от него
|
| Daj se navikni na život, koji kurac se cimaš
| Привыкай к жизни, какого черта ты делаешь?
|
| Ne prihvaćaš probleme, pa ih zato puno imaš
| Вы не принимаете проблемы, поэтому их у вас много
|
| Prodaješ mi spike, ajmo šetalište
| Ты продаешь мне шипы, давай прогуляемся
|
| Reci zašto glumiš, život nije kazalište
| Скажи мне, почему ты играешь, жизнь не театр
|
| Učiš radi prolazne ocjene, ne zbog znanja
| Вы учитесь на проходной балл, а не на знания
|
| Plivaš, stari, prsno u bazenu punom sranja
| Ты плаваешь брассом в бассейне, полном дерьма, чувак
|
| Razmišljaj, sine, možeš bit mozak za sve
| Подумай, сынок, ты можешь быть мозгом для всего
|
| Možeš promijenit svijet, ali ljude baš i ne
| Вы можете изменить мир, но не людей
|
| Starci su sve sjebali, ali nije to ni bitno
| Старики все испортили, но это даже не важно
|
| Na mladima svijet ostaje, i ja ću tako isto
| Мир держится на молодых, и я тоже
|
| Jer dosta mi je pitanja, tko je kada krao
| Потому что я устал спрашивать, кто когда украл
|
| Da mi se ukaže prilika, ja do kraja ne bi stao
| Если бы у меня был шанс, я бы не остановился до конца
|
| Standard, pos’o, ko je ošo, a ko doš'o
| Стандарт, pos'o, ko je oso, ko doš'o
|
| Kad je završila utrka kako je ko proš'o
| Когда гонка закончилась, кто это сделал?
|
| Ne smeta mi euro, al' ljutim se kad ga nemam
| Я не против евро, но я злюсь, когда у меня его нет
|
| Ne mogu volit novac, al' ga zato puno trebam
| Я не могу любить деньги, но именно поэтому они мне так нужны
|
| Mi smo ti krivci koji konzumiramo zapad
| Мы виновники, которые потребляют запад
|
| Kad kupimo proizvod, oni kupe metak za napad
| Когда мы покупаем продукт, они покупают атакующую пулю
|
| I nemoj kukati ako si pustio da te ševe
| И не нойте, если вы позволите им обмануть вас
|
| Poslije karanja nema kajanja, baš kao Seve | После наказания нет угрызений совести, как и у Севы |