| Chief Tui]: Moana, make way, make way!
| Вождь Туи]: Моана, уступи дорогу, уступи дорогу!
|
| Moana, it’s time you knew
| Моана, пора тебе знать
|
| The village of Motunui is
| Деревня Мотунуи
|
| All you need
| Все, что тебе нужно
|
| The dancers are practising
| Танцоры тренируются
|
| They dance to an ancient song
| Они танцуют под старинную песню
|
| (Who needs a new song? This old one’s all we need)
| (Кому нужна новая песня? Нам нужна только эта старая)
|
| This tradition is our mission
| Эта традиция – наша миссия
|
| And Moana, there’s so much to do
| И Моана, так много нужно сделать
|
| (Make way!)
| (Уступать дорогу!)
|
| Don’t trip on the taro root
| Не спотыкайтесь о корень таро
|
| That’s all you need
| Это все, что вам нужно
|
| We share everything we make
| Мы делимся всем, что делаем
|
| (We make)
| (Мы делаем)
|
| We joke and we weave our baskets
| Мы шутим, и мы плетем наши корзины
|
| (Aha!)
| (Ага!)
|
| The fishermen come back from the sea
| Рыбаки возвращаются с моря
|
| : I wanna see
| : Я хочу увидеть
|
| : Don’t walk away
| : Не уходи
|
| Moana, stay on the ground now
| Моана, оставайся на земле сейчас
|
| Our people will need a chief
| Нашему народу понадобится вождь
|
| And there you are
| И вот ты
|
| : There comes a day
| : Наступает день
|
| When you’re gonna look around
| Когда ты собираешься осмотреться
|
| And realize happiness is
| И осознать, что счастье
|
| Where you are
| Где ты
|
| : Consider the coconut
| : Рассмотрим кокос
|
| (The what?)
| (Что?)
|
| Consider its tree
| Рассмотрим его дерево
|
| We use each part of the coconut
| Мы используем каждую часть кокоса
|
| That’s all we need
| Это все, что нам нужно
|
| : We make our nets from the fibers
| : Мы делаем наши сети из волокон
|
| (We make our nets from the fibers)
| (Мы делаем наши сети из волокон)
|
| The water is sweet inside
| Вода сладкая внутри
|
| (The water is sweet inside)
| (Вода сладкая внутри)
|
| We use the leaves to build fires
| Мы используем листья, чтобы разводить костры
|
| (We use the leaves to build fires)
| (Мы используем листья, чтобы разводить костры)
|
| We cook up the meat inside
| Готовим мясо внутри
|
| (We cook up the meat inside)
| (Мы готовим мясо внутри)
|
| : Consider the coconuts
| : Рассмотрим кокосы
|
| (Consider the coconuts)
| (Рассмотрите кокосы)
|
| The trunks and the leaves
| Стволы и листья
|
| (Ha!)
| (Ха!)
|
| The island gives us what we need
| Остров дает нам то, что нам нужно
|
| : And no one leaves
| : И никто не уходит
|
| : That’s right, we stay
| : Верно, мы остаемся
|
| We’re safe and we’re well provided
| Мы в безопасности и хорошо обеспечены
|
| And when we look to the future
| И когда мы смотрим в будущее
|
| There you are
| Вот ты где
|
| You’ll be okay
| Вы будете в порядке
|
| In time you’ll learn just as I did
| Со временем вы научитесь так же, как и я
|
| : You must find happiness right
| : Вы должны найти счастье правильно
|
| Where you are
| Где ты
|
| : I like to dance with the water
| : я люблю танцевать с водой
|
| The undertow and the waves
| Отлив и волны
|
| The water is mischievous
| Вода озорная
|
| Ha! | Ха! |
| I like how it misbehaves
| Мне нравится, как это плохо себя ведет
|
| The village may think I’m crazy
| Деревня может подумать, что я сумасшедший
|
| Or say that I drift too far
| Или скажи, что я слишком далеко ухожу
|
| But once you know what you like, well
| Но как только вы знаете, что вам нравится, хорошо
|
| There you are
| Вот ты где
|
| You are your father’s daughter
| Ты дочь своего отца
|
| Stubbornness and pride
| Упрямство и гордость
|
| Mind what he says but remember
| Помните, что он говорит, но помните
|
| You may hear a voice inside
| Вы можете услышать голос внутри
|
| And if the voice starts to whisper
| И если голос начинает шептать
|
| To follow the farthest star
| Следовать за самой дальней звездой
|
| Moana, that voice inside is
| Моана, этот голос внутри
|
| Who you are
| Кто ты
|
| : We make our nets from the fibers
| : Мы делаем наши сети из волокон
|
| (We weave our nets from the fibers)
| (Мы плетем наши сети из волокон)
|
| The water is sweet inside
| Вода сладкая внутри
|
| (And we taste the sweet inside)
| (И мы пробуем сладкое внутри)
|
| We use the leaves to build fires
| Мы используем листья, чтобы разводить костры
|
| (We sing these songs in our choir)
| (Мы поем эти песни в нашем хоре)
|
| We cook up the meat inside
| Готовим мясо внутри
|
| (We have mouths to feed inside)
| (У нас есть рты, чтобы кормить внутри)
|
| : The village believes in us
| : Деревня верит в нас
|
| (That's right!)
| (Это верно!)
|
| The village believes
| Деревня верит
|
| (Ha!)
| (Ха!)
|
| The island gives us what we need
| Остров дает нам то, что нам нужно
|
| And no one leaves
| И никто не уходит
|
| : So here I’ll stay
| : Так что здесь я останусь
|
| My home, my people beside me
| Мой дом, мои люди рядом со мной
|
| And when I think of tomorrow
| И когда я думаю о завтрашнем дне
|
| There we are
| Вот и мы
|
| I’ll lead the way
| Я буду впереди
|
| I’ll have my people to guide me
| Мои люди будут вести меня
|
| We’ll build our future together
| Мы построим наше будущее вместе
|
| : Where we are
| : Где мы
|
| : 'Cause every path leads you back to
| : Потому что каждый путь ведет тебя обратно к
|
| : Where you are
| : Где ты
|
| : You can find happiness right —
| : Ты можешь найти счастье прямо —
|
| : Where you are
| : Где ты
|
| Where you are | Где ты |