
Дата выпуска: 03.03.2013
Язык песни: Индонезийский
Pencuri(оригинал) |
Jangan tinggalkan auramu |
Di sekelilingku |
Ia membuat aku termimpi |
Mimpikan kita |
Jangan biarkan wangianmu |
Mohon memahami |
Ia melekat di hidung |
Yang memenuhi |
Di setiap sudut mindaku |
Kan ku curi hatimu |
Menyamun senyummu |
Kan ku culik cintamu |
Macam ku larikan lirikmu |
Kau tak perasan aku sukamu |
Dari dulu lagi |
Kau simpan hatiku |
Dari Darjah Satu |
Darjah Satu |
Jangan senyum bila di depanku |
Fokusku tergendala |
Kau memaksa aku menutup mata |
Tak sempat tutup telinga |
Bila kau tertawa |
Kan kukembalinya padamu nanti |
Bila kita berjanji |
Tuk sehidup semati |
Kan ku curi hatimu |
Menyamun senyummu |
Kan ku culik cintamu |
Macam ku larikan lirikmu |
Kau tak perasan ku sukamu |
Dari dulu lagi |
Kau simpan hatiku |
Dari Darjah Satu |
Darjah Satu |
Dari Darjah Satu |
Aku suka kamu |
(перевод) |
Не оставляй свою ауру |
вокруг меня |
Он заставляет меня мечтать |
Мечтайте о нас |
Не позволяй своему запаху |
пожалуйста пойми |
Он прикреплен к носу |
Это выполняет |
В каждом уголке моего разума |
я украду твое сердце |
Улыбнись своей улыбкой |
я похищаю твою любовь |
Как будто я запускаю твою лирику |
Ты не понимаешь, что ты мне нравишься |
Давным-давно |
Ты спасаешь мое сердце |
От Дарджи Один |
Первая степень |
Не улыбайся, когда передо мной |
Мой фокус колеблется |
Ты заставил меня закрыть глаза |
Не успел заткнуть уши |
Когда ты смеешься |
Я вернусь к вам позже |
Если мы обещаем |
Тук живи и умри |
я украду твое сердце |
Улыбнись своей улыбкой |
я похищаю твою любовь |
Как будто я запускаю твою лирику |
Ты не замечаешь, что ты мне нравишься |
Давным-давно |
Ты спасаешь мое сердце |
От Дарджи Один |
Первая степень |
От Дарджи Один |
Ты мне нравишься |