Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни One Night Stand , исполнителя -Дата выпуска: 23.07.2020
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни One Night Stand , исполнителя -One Night Stand(оригинал) | На одну ночь(перевод на русский) |
| Neben dir bin ich aufgewacht | Рядом с тобой я проснулась. |
| Was war das nur für 'ne crazy Nacht! | Какая сумасшедшая ночь была! |
| Deine Augen sind noch zu | Твои глаза ещё закрыты. |
| Ich denke mir nur: | Я просто думаю: |
| "Mein Gott, wie schön bist du" | "Боже, как же ты красив!" |
| Mein T-Shirt riecht nach deinem Parfüm | Моя футболка пахнет твоими духами, |
| Und ich hoffe nur, es bleibt nie mehr | И я надеюсь, что на этом не всё. |
| Gehen wir 'nen Schritt zu weit, | Если мы зайдём слишком далеко, |
| Vorüber unsre Zeit? | Закончится наше время? |
| Ist es schon aus, vorbei? | Всё уже кончено? |
| - | - |
| Nein, ich glaubte nie | Нет, я никогда не верила |
| An Liebe auf den ersten Blick | В любовь с первого взгляда! |
| Nein, doch dann kamst du | Нет, но потом появился ты, |
| Und meine Welt spielt verrückt | И мой мир сходит с ума! |
| - | - |
| War das wirklich nur 'n One Night Stand? | Это действительно было только на одну ночь? |
| Nur ein Feuer, das sofort verbrennt? | Только огонь, который сразу сгорает? |
| War das nur ein Augenblick | Это было только мгновение, |
| Ohne vor, ohne zurück? | Без будущего, без прошлого? |
| Werden sich morgen unsre Wege trenn'? | Разойдутся ли завтра наши пути? |
| War das wirklich nur 'n One Night Stand? | Это было только на одну ночь? |
| Ein Abenteuer ohne Wiedersehen | Приключение на один раз. |
| Wenn die Sonne aufgeht, | Когда взойдёт солнце, |
| Ist es dann für uns zu spät? | Для нас будет уже слишком поздно? |
| War das wirklich nur 'n One Night Stand? | Это действительно было только на одну ночь? |
| - | - |
| Wir war'n verliebt in den Moment | Мы были влюблены в тот момент. |
| Ein Hauch von Glück, das keine Zukunft kennt | Намёк на счастье, у которого нет будущего. |
| Ich weiß, es war nie mehr geplant, | Я знаю, этого никогда не было в планах, |
| Kam anders als geahnt | Всё вышло не так, как ожидалось. |
| Du wirfst mich aus der Umlaufbahn, | Ты выбрасываешь меня с орбиты, |
| Vernunft und Herz bekriegen sich | Разум и сердце воюют друг с другом. |
| Was weiß ich denn schon über dich? | И что я знаю о тебе? |
| Wir kennen uns ja gar nicht lang | Мы ведь знакомы не так давно. |
| Es hat noch gar nicht mal begonn', | Это даже не началось, |
| Nicht mal richtig angefang' | Даже толком не началось. |
| - | - |
| Nein, ich glaubte nie | Нет, я никогда не верила |
| An Liebe auf den ersten Blick! | В любовь с первого взгляда! |
| Nein, doch dann kamst du | Нет, но потом появился ты, |
| Und meine Welt spielt verrückt! | И мой мир сходит с ума! |
| - | - |
| War das wirklich nur 'n One Night Stand? | Это действительно было только на одну ночь? |
| Nur ein Feuer, das sofort verbrennt? | Только огонь, который сразу сгорает? |
| War das nur ein Augenblick, | Это было только мгновение, |
| Ohne vor, ohne zurück? | Без будущего, без прошлого? |
| Werden sich morgen unsre Wege trenn'? | Разойдутся ли завтра наши пути? |
| War das wirklich nur 'n One Night Stand? | Это действительно было только на одну ночь? |
| Ein Abenteuer ohne Wiedersehen | Приключение на один раз. |
| Wenn die Sonne aufgeht, | Когда взойдёт солнце, |
| Ist es dann für uns zu spät? | Для нас будет уже слишком поздно? |
| War das wirklich nur 'n One Night Stand? | Это действительно было только на одну ночь? |
| - | - |
| Nein, ich glaubte nie | Нет, я никогда не верила |
| An Liebe auf den ersten Blick! | В любовь с первого взгляда! |
| Nein, doch dann kamst du | Нет, но потом появился ты, |
| Und meine Welt spielt verrückt! | И мой мир сходит с ума! |
| - | - |
| War das wirklich nur 'n One Night Stand? | Это действительно было только на одну ночь? |
| Nur ein Feuer, das sofort verbrennt? | Только огонь, который сразу сгорает? |
| War das nur ein Augenblick, | Это было только мгновение, |
| Ohne vor, ohne zurück? | Без будущего, без прошлого? |
| Werden sich morgen unsre Wege trenn'? | Разойдутся ли завтра наши пути? |
| War das wirklich nur 'n One Night Stand? | Это действительно было только на одну ночь? |
| Ein Abenteuer ohne Wiedersehen | Приключение на один раз. |
| Wenn die Sonne aufgeht, | Когда взойдёт солнце, |
| Ist es dann für uns zu spät? | Для нас будет уже слишком поздно? |
| War das wirklich nur 'n One Night Stand? | Это действительно было только на одну ночь? |
| War das wirklich nur 'n One Night Stand? | Это действительно было только на одну ночь? |
One Night Stand(оригинал) |
| Neben dir bin ich aufgewacht |
| Was war das nur für 'ne crazy Nacht |
| Deine Augen sind noch zu |
| Ich denke mir nur: «Mein Gott, wie schön bist du» |
| Mein T-Shirt riecht nach deinem Parfum |
| Und ich hoffe nur, es bleibt nie mehr |
| Gehen wir 'nen Schritt zu weit |
| Vorüber unsre Zeit |
| Ist es schon aus, vorbei? |
| Nein, ich glaubte nie an Liebe auf den ersten Blick |
| Nein, doch dann kamst du und meine Welt spielt verrückt |
| War das wirklich nur’n One-Night-Stand? |
| Nur ein Feuer, das sofort verbrennt |
| War das nur ein Augenblick |
| Ohne vor, ohne zurück? |
| Werden sich morgen unsre Wege trenn'? |
| War das wirklich nur’n One-Night-Stand? |
| Ein Abenteuer ohne Wiedersehen |
| Wenn die Sonne aufgeht, ist es dann für uns zu spät? |
| War das wirklich nur’n One-Night-Stand? |
| Wir warn verliebt in den Moment |
| Ein Hauch von Glück, das keine Zukunft kennt |
| Ich weiß, es war nie mehr geplant |
| Kam anders als geahnt |
| Du wirfst mich aus der Umlaufbahn |
| Vernunft und Herz bekriegen sich |
| Was weiß ich denn schon über dich? |
| Wir kennen uns ja gar nich lang |
| Es hat noch gar nich mal begonn' |
| Nich mal richtig angefang' |
| Nein, ich glaubte nie an Liebe auf den ersten Blick |
| Nein, doch dann kamst du und meine Welt spielt verrückt |
| War das wirklich nur’n One-Night-Stand? |
| Nur ein Feuer, das sofort verbrennt |
| War das nur ein Augenblick |
| Ohne vor, ohne zurück? |
| Werden sich morgen unsre Wege trenn'? |
| War das wirklich nur’n One-Night-Stand? |
| Ein Abenteuer ohne Wiedersehen |
| Wenn die Sonne aufgeht, ist es dann für uns zu spät? |
| War das wirklich nur’n One-Night-Stand? |
| Nein, ich glaubte nie an Liebe auf den ersten Blick |
| Nein, doch dann kamst du und meine Welt spielt verrückt |
| War das wirklich nur’n One-Night-Stand? |
| Nur ein Feuer, das sofort verbrennt |
| War das nur ein Augenblick |
| Ohne vor, ohne zurück? |
| Werden sich morgen unsre Wege trenn'? |
| War das wirklich nur’n One-Night-Stand? |
| Ein Abenteuer ohne Wiedersehen |
| Wenn die Sonne aufgeht, ist es dann für uns zu spät? |
| War das wirklich nur’n One-Night-Stand? |
| War das wirklich nur’n One-Night-Stand? |
| (перевод) |
| Я проснулся рядом с тобой |
| Какая сумасшедшая ночь была |
| Твои глаза все еще закрыты |
| Я просто думаю: «Боже мой, какая ты красивая» |
| Моя футболка пахнет твоими духами |
| И я просто надеюсь, что это никогда не останется дольше |
| Давай зайдем слишком далеко |
| Наше время закончилось |
| Это уже закончилось, закончилось? |
| Нет, я никогда не верил в любовь с первого взгляда |
| Нет, но потом пришел ты, и мой мир сошел с ума |
| Действительно ли это была встреча на одну ночь? |
| Просто огонь, который сгорает мгновенно |
| Это был всего лишь момент |
| Ни вперед, ни назад? |
| Наши пути разойдутся завтра? |
| Действительно ли это была встреча на одну ночь? |
| Приключение без воссоединения |
| Когда взойдет солнце, уже слишком поздно для нас? |
| Действительно ли это была встреча на одну ночь? |
| Мы были влюблены в момент |
| Прикосновение счастья, которое не знает будущего |
| Я знаю, что это никогда не планировалось |
| Пришло иначе, чем ожидалось |
| Ты выбрасываешь меня с орбиты |
| Разум и сердце воюют |
| Что я знаю о тебе? |
| Мы не знаем друг друга так долго |
| Это еще даже не началось |
| Даже не начал нормально |
| Нет, я никогда не верил в любовь с первого взгляда |
| Нет, но потом пришел ты, и мой мир сошел с ума |
| Действительно ли это была встреча на одну ночь? |
| Просто огонь, который сгорает мгновенно |
| Это был всего лишь момент |
| Ни вперед, ни назад? |
| Наши пути разойдутся завтра? |
| Действительно ли это была встреча на одну ночь? |
| Приключение без воссоединения |
| Когда взойдет солнце, уже слишком поздно для нас? |
| Действительно ли это была встреча на одну ночь? |
| Нет, я никогда не верил в любовь с первого взгляда |
| Нет, но потом пришел ты, и мой мир сошел с ума |
| Действительно ли это была встреча на одну ночь? |
| Просто огонь, который сгорает мгновенно |
| Это был всего лишь момент |
| Ни вперед, ни назад? |
| Наши пути разойдутся завтра? |
| Действительно ли это была встреча на одну ночь? |
| Приключение без воссоединения |
| Когда взойдет солнце, уже слишком поздно для нас? |
| Действительно ли это была встреча на одну ночь? |
| Действительно ли это была встреча на одну ночь? |