Перевод текста песни Two Little Girl From Littlerock - Marilyn Monroe, Jane Russell

Two Little Girl From Littlerock - Marilyn Monroe, Jane Russell
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Two Little Girl From Littlerock, исполнителя - Marilyn Monroe. Песня из альбома Timeless: Marilyn Monroe, в жанре Поп
Дата выпуска: 12.03.2013
Лейбл звукозаписи: Timeless Songs
Язык песни: Английский

Two Little Girl From Littlerock

(оригинал)
We’re just two little girls from Little Rock
We lived on the wrong side of the tracks
But the gentlemen friends who used to call
They never did seem to mind at all
They came to the wrong side of the tracks
Then someone broke my heart in Little Rock
So I up and left the pieces there
Like a little lost lamb I roamed about
I came to New York and I found out
That men are the same way everywhere
I was young and determined to be wined and dined and ermined
And I worked at it all around the clock
Now one of these days in my fancy clothes
I’m going back home and punch the nose
Of the one who broke my heart in Little Rock, Little Rock!
I’m just a little girl from Little Rock
A horse used to be my closest pal
Though I never did learn to read or write
I learnt about love in the pale moonlight
And now I’m an educated gal
I learnt an awful lot in Little Rock
And here’s some advice I’d like to share:
Find a gentleman who is shy or bold
Or short or tall, or young or old.
As long as the guy’s a millionaire!
For a kid from the wrong street I did very well on Wall Street
Though I never owned a share of stock
And now that I’m known in the biggest banks
I’m going back home and give my thanks
To the one who broke my heart in Little Rock!

Две Маленькие Девочки Из Литлрока

(перевод)
Мы всего лишь две маленькие девочки из Литл-Рока
Мы жили не на той стороне дорожек
Но друзья-джентльмены, которые звонили
Казалось, они никогда не возражали
Они пришли не на ту сторону путей
Потом кто-то разбил мне сердце в Литтл-Роке
Так что я встал и оставил куски там
Как маленький потерянный ягненок, я бродил вокруг
Я приехал в Нью-Йорк и узнал
Что мужчины везде одинаковы
Я был молод и полон решимости быть выпитым, обеденным и горностаевым
И я работал над этим круглосуточно
Теперь на днях в моей модной одежде
Я возвращаюсь домой и ударяю по носу
О том, кто разбил мне сердце в Литтл-Роке, Литл-Роке!
Я просто маленькая девочка из Литл-Рока
Лошадь была моим ближайшим другом
Хотя я так и не научился читать или писать
Я узнал о любви в бледном лунном свете
А теперь я образованная девушка
Я очень многому научился в Литтл-Роке
И вот несколько советов, которыми я хотел бы поделиться:
Найдите застенчивого или смелого джентльмена
Или низкий, или высокий, или молодой, или старый.
Лишь бы парень был миллионером!
Для ребенка с неправильной улицы я очень хорошо справился с Уолл-Стрит
Хотя я никогда не владел акциями
И теперь, когда меня знают в крупнейших банках
Я возвращаюсь домой и благодарю
Тому, кто разбил мне сердце в Литтл-Роке!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
I Wanna Be Loved By You 2013
Give Me That Old Time Religion ft. Jane Russell, Beryl Davis, Connie Hayes 2008
Teach Me Tiger 2014
I Wanna Be Love by You 2010
When Love Goes Wrong, Nothing Goes Right ft. Jane Russell 2013
Every Baby Need a Dadadaddy 2010
Diamonds Are A Girls Best Friend 2005
Little Girl from Little Rock (From "Gentlemen Prefer Blondes") ft. Marilyn Monroe 2014
Diamonds Are Girl's Best Friend 2010
When Love Goes Wrong (O.S.T. Gentlemen Prefer Blondes) ft. Jane Russell 2009
Diamonds Are a Girl's Best Friends 2013
After You Get What You Want ft. Ирвинг Берлин 2013
I´m Through With Love 2016
Kiss 2013
I Wanna Be Loved By You (A qualcuno piace caldo) 2012
Some Like It Hot 2013
Happy Birthday Mister President 2006
When Love Goes Wrong (From "Gentlemen Prefer Blondes") ft. Marilyn Monroe 2014
Every Baby Needs a Daddy 2015
I Wanna Be Love By You (O.S.T. Some Like It Hot) 2009

Тексты песен исполнителя: Marilyn Monroe
Тексты песен исполнителя: Jane Russell