
Дата выпуска: 28.04.2011
Язык песни: Французский
Soleil(оригинал) | Солнце(перевод на русский) |
Soleil, toi qui viens de loin | Солнце, ты, что приходишь издалека, |
Toi qui connais bien | Ты хорошо, знаешь |
Le secret des fleurs | Тайны цветов. |
Soleil, dis-moi si l'amour | Солнце, скажи мне, зацветет ли |
Fera son jardin dans mon coeur | Сад любви в моем сердце? |
- | - |
Toi qui fait renaître les jours | Ты заставляешь вновь и вновь рождаться дни, |
Toi qui fait du printemps l'éternel retour | Ты заставляешь всегда возвращаться весну, |
Toi qui fait renaître les jours | Ты, тот, кто вновь и вновь рождаешь день, |
Fais naître mon coeur à l'amour | Заставь родиться в моем сердце любовь! |
- | - |
Soleil je ferme les yeux | Солнце, я закрываю глаза |
Et je vois du bleu | И вижу |
Danser sur la mer | Синева |
Soleil tant qu'on est pas deux | Танцует на море. |
On vit dans un jardin d'hiver | Солнце, так как мы не вдвоем, |
- | - |
Toi qui fait renaître les jours | |
Toi qui fait du printemps l'éternel retour | Ты заставляешь вновь и вновь рождаться дни, |
Toi qui fait renaître les jours | Ты заставляешь всегда возвращаться весну, |
Fais naître mon coeur à l'amour | Ты, тот, кто вновь и вновь рождаешь день, |
- | - |
Moi je veux ma place | |
Au soleil | Я хочу найти свое место |
Rien ne me remplace | Под солнцем. |
Le soleil | Ничто не сдвинет меня. |
Oh j'ai besoin qu'on me donne | О, мне нужно, чтобы мне подарили |
Du soleil | Солнце. |
Délivrez-moi mille tonnes | О, озарите меня тоннами лучей |
De soleil | Солнца! |
- | - |
Soleil, toi qui viens de loin | Солнце, ты, что приходишь издалека, |
Toi qui connais bien | Ты хорошо, знаешь |
Le secret des fleurs | Тайны цветов. |
Soleil, dis-moi si l'amour | Солнце, скажи мне, зацветет ли |
Fera son jardin dans mon coeur | Сад любви в моем сердце? |
- | - |
Toi qui fait renaître les jours | Ты заставляешь вновь и вновь рождаться дни, |
Toi qui fait du printemps l'éternel retour | Ты заставляешь всегда возвращаться весну, |
Toi qui fait renaître les jours | Ты, тот, кто вновь и вновь рождаешь день, |
Fais naître mon coeur à l'amour | Заставь родиться в моем сердце любовь! |
Soleil |
Soleil, toi qui viens de loin |
Toi qui connais bien |
Le secret des fleurs |
Soleil, dis-moi si l’amour |
Fera son jardin dans mon coeur |
Toi qui fait renaître les jours |
Toi qui fait du printemps l'éternel retour |
Toi qui fait renaître les jours |
Fais naître mon coeur àl'amour |
Soleil je ferme les yeux |
Et je vois du bleu |
Danser sur la mer |
Soleil tant qu’on est pas deux |
On vit dans un jardin d’hiver |
Toi qui fait renaître les jours |
Toi qui fait du printemps l'éternel retour |
Toi qui fait renaître les jours |
Fais naître mon coeur àl'amour |
Moi je veux ma place |
Au soleil |
Rien ne me remplace |
Le soleil |
Oh j’ai besoin qu’on me donne |
Du soleil |
Délivrez-moi mille tonnes |
De soleil |
Soleil, toi qui viens de loin |
Toi qui connais bien |
Le secret des fleurs |
Soleil, dis-moi si l’amour |
Fera son jardin dans mon coeur |
Toi qui fait renaître les jours |
Toi qui fait du printemps l'éternel retour |
Toi qui fait renaître les jours |
Fais naître mon coeur àl'amour |