| I want you to be better without me
| Я хочу, чтобы тебе было лучше без меня
|
| I want you to be
| Я хочу, чтобы ты был
|
| More than you could be when you were about me
| Больше, чем вы могли бы быть, когда вы были обо мне
|
| Be more to her
| Будь для нее больше
|
| Yeah, only want you to be wiser without me
| Да, только хочу, чтобы ты был мудрее без меня
|
| I wish that you would learn a few things about me
| Я хочу, чтобы вы узнали кое-что обо мне
|
| What you didn’t
| Что вы не сделали
|
| No, you didn’t
| Нет, ты не
|
| So now I’m stuck here with this feeling that you
| Так что теперь я застрял здесь с этим чувством, что ты
|
| Could never have it
| Никогда не мог этого
|
| Oh, I thought you’d be calm and I don’t love you the same
| О, я думал, ты будешь спокоен, и я не люблю тебя так же
|
| But I’m still questioning
| Но я все еще спрашиваю
|
| To tell me what you’re thinking of
| Чтобы сказать мне, о чем ты думаешь
|
| Tell me now I’m gone
| Скажи мне, что меня больше нет
|
| Tell me what you’re thinking of
| Скажи мне, о чем ты думаешь
|
| Tell me now you’re gone
| Скажи мне, что ты ушел
|
| I guess now that I’m out the way
| Я думаю, теперь, когда я ушел
|
| You can stop pretending
| Вы можете перестать притворяться
|
| Find a girl who can keep up with your filtering
| Найдите девушку, которая сможет не отставать от вашей фильтрации
|
| Conform to your likens
| Соответствуйте своим аналогам
|
| Oh, I wish you well
| О, я желаю тебе добра
|
| But as far as I can tell
| Но насколько я могу судить
|
| You’re better without me
| Тебе лучше без меня
|
| You’re not thinking about me no more
| Ты больше не думаешь обо мне
|
| Tell me, are you stuck there with the feeling that you
| Скажи мне, ты застрял там с чувством, что ты
|
| Didn’t give me your all
| Не дал мне все
|
| Drove us further apart
| Оттолкнул нас дальше друг от друга
|
| All the time passed by and you don’t love me the same
| Все время прошло, и ты не любишь меня так же
|
| Maybe you’re still wondering
| Может быть, вы все еще задаетесь вопросом
|
| You wanna know what I’ve been thinking of
| Ты хочешь знать, о чем я думал
|
| I tell you now I’m gone
| Я говорю вам, что меня больше нет
|
| Maybe all the distance, baby
| Может быть, все расстояние, детка
|
| Tell you what I’m thinking of
| Скажи тебе, о чем я думаю
|
| Yeah, I tell you now I’m gone
| Да, я говорю тебе, что меня больше нет
|
| I tell you what, what, what
| Я говорю вам, что, что, что
|
| I’m telling you now that I’m gone
| Я говорю вам сейчас, что я ушел
|
| Bye, bye, baby
| Пока, пока, детка
|
| Tell me what you’re thinking of
| Скажи мне, о чем ты думаешь
|
| 'Cause I wanna know
| Потому что я хочу знать
|
| Tell me now I’m gone
| Скажи мне, что меня больше нет
|
| I’ve been moving on, and lately
| Я двигаюсь дальше, и в последнее время
|
| He’s been taking up my time
| Он занимает мое время
|
| Although I’ve been trying to forget you, baby
| Хотя я пытался забыть тебя, детка
|
| Questions linger out my tongue
| Вопросы задерживаются на моем языке
|
| I wanna know, I wanna know
| Я хочу знать, я хочу знать
|
| I wonder does he treat you well
| Интересно, он хорошо к тебе относится?
|
| Give you things that I couldn’t get
| Дайте вам то, что я не мог получить
|
| Oh, how are you?
| О, как ты?
|
| I wonder if you feel okay
| Интересно, хорошо ли ты себя чувствуешь?
|
| Do you love her in the same way?
| Ты любишь ее так же?
|
| You loved me more, I hope
| Ты любил меня больше, я надеюсь
|
| It’s deeper, it’s sweeter
| Это глубже, это слаще
|
| And better, I’m not bitter
| И лучше, я не горький
|
| Anymore
| Больше
|
| More
| Более
|
| Anymore
| Больше
|
| Oh no, no
| О нет, нет
|
| Butterflies, they’ve been fly away
| Бабочки, они улетели
|
| Remember you one day, baby | Вспомни тебя однажды, детка |