Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Amor America , исполнителя - Maria FaradouriДата выпуска: 10.01.2012
Язык песни: Испанский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Amor America , исполнителя - Maria FaradouriAmor America(оригинал) |
| Antes que la peluca y la casaca |
| fueron los ríos, ríos arteriales: |
| fueron las cordilleras, en cuya onda raída |
| el cóndor o la nieve parecían inmóviles: |
| fue la humedad y la espesura, el trueno |
| sin nombre todavía, las pampas planetarias. |
| El hombre tierra fue, vasija, párpado |
| del barro trémulo, forma de la arcilla, |
| fue cántaro caribe, piedra chibcha, |
| copa imperial o sílice araucana. |
| Tierno y sangriento fue, pero en la empuñadura |
| de su arma de cristal humedecido, |
| las iniciales de la tierra estaban |
| escritas. |
| Nadie pudo |
| recordarlas después: el viento |
| las olvidó, el idioma del agua |
| fue enterrado, las claves se perdieron |
| o se inundaron de silencio o sangre. |
| No se perdió la vida, hermanos pastorales. |
| Pero como una rosa salvaje |
| cayó una gota roja en la espesura |
| y se apagó una lámpara de tierra. |
| Yo estoy aquí para contar la historia. |
| Desde la paz del búfalo |
| hasta las azotadas arenas |
| de la tierra final, en las espumas |
| acumuladas de la luz antártica, |
| y por las madrigueras despeñadas |
| de la sombría paz venezolana, |
| te busqué, padre mío, |
| joven guerrero de tiniebla y cobre, |
| oh tú, planta nupcial, cabellera indomable, |
| madre caimán, metálica paloma. |
| Yo, incásico del légamo, |
| toqué la piedra y dije: |
| Quién |
| me espera? |
| Y apreté la mano |
| sobre un puñado de cristal vacío. |
| Pero anduve entre llores zapotecas |
| y dulce era la luz como un venado, |
| y era la sombra como un párpado verde. |
| Tierra mía sin nombre, sin América, |
| estambre equinoccial, lanza de púrpura, |
| tu aroma me trepó por las raíces |
| hasta la copa que bebía, hasta la más delgada |
| palabra aún no nacida de mi boca. |
| (перевод) |
| До парика и куртки |
| были реки, артериальные реки: |
| были горные хребты, в чьей растрепанной волне |
| кондор или снег казались неподвижными: |
| Это была влажность и густота, гром |
| еще безымянные планетарные пампасы. |
| Земляной человек был, сосуд, веко |
| из дрожащей грязи, форма глины, |
| Это был карибский кувшин, камень чибча, |
| императорская чаша или кремнезем араукана. |
| Нежно и кроваво было, но в рукояти |
| его влажного стеклянного оружия, |
| инициалы земли были |
| написано. |
| никто не мог |
| вспомни их позже: ветер |
| забыл их, язык воды |
| был похоронен, ключи потеряны |
| или они были залиты тишиной или кровью. |
| Его жизнь не была потеряна, братья-пастыри. |
| Но как дикая роза |
| красная капля упала в чаще |
| и погас фонарь. |
| Я здесь, чтобы рассказать историю. |
| Из мира буйвола |
| к взбитым пескам |
| последней земли, в пенах |
| накопленный от антарктического света, |
| и через крутые норы |
| мрачного венесуэльского мира, |
| Я искал тебя, мой отец, |
| юный воин тьмы и меди, |
| о ты, брачное растение, неукротимые волосы, |
| мать-аллигатор, металлический голубь. |
| Я, инка ила, |
| Я коснулся камня и сказал: |
| Чей |
| подожди меня? |
| И я сжал твою руку |
| на горсть пустого стакана. |
| Но я ходил среди слез сапотеков |
| и сладок был свет, как у оленя, |
| и тень была как зеленое веко. |
| Моя земля без имени, без Америки, |
| равноденственная тычинка, пурпурное копье, |
| твой аромат поднялся на мои корни |
| до чашки, которую я выпил, до самого тонкого |
| слово еще не родилось из моих уст. |
| Название | Год |
|---|---|
| Horos Tou Zorba (I) / Zorba's Dance | 2014 |
| Free | 2015 |
| Gather the Sun for Me ft. Zülfü Livaneli | 2011 |
| Amor America (1400) ft. Pablo Neruda, Maria Farantouri | 2015 |
| S' Afti Ti Gitonia ft. Alexandros Chatzis | 2004 |
| O Ilios Evasilepse ft. Horodia Terpsihoris Papastefanou | 1979 |
| Strose To Stroma Sou - Make Your Bed ft. Anastasia Aura | 2011 |
| Sinopsi ft. Mikis Theodorakis | 1995 |