| Showed me visions I never dared to dream
| Показал мне видения, о которых я никогда не смел мечтать
|
| Eighth wonder of the world and you’re holding me
| Восьмое чудо света и ты держишь меня
|
| I’m filled with the delight, I’m high from ecstasy, ooh
| Я полон восторга, я под кайфом от экстаза, ох
|
| Trapped in a trance of satisfaction
| В ловушке транса удовлетворения
|
| Perfect passion in your paradise
| Идеальная страсть в вашем раю
|
| Infatuated, intoxicated
| Увлеченный, опьяненный
|
| By the oasis, in your paradise
| У оазиса, в вашем раю
|
| Come away with me
| пойдем со мной
|
| Come away with me, oh
| Пойдем со мной, о
|
| Come away with me
| пойдем со мной
|
| In your paradise
| В вашем раю
|
| Come away with me
| пойдем со мной
|
| Come away with me, oh
| Пойдем со мной, о
|
| Come away with me
| пойдем со мной
|
| Come away with me
| пойдем со мной
|
| In your paradise (in your paradise)
| В твоем раю (в твоем раю)
|
| Come away with me (come away)
| Уходи со мной (уходи)
|
| Come away with me (come away)
| Уходи со мной (уходи)
|
| Come away with me (come away)
| Уходи со мной (уходи)
|
| In your paradise
| В вашем раю
|
| Come away with me (come away)
| Уходи со мной (уходи)
|
| Come away with me (come away)
| Уходи со мной (уходи)
|
| Come away with me
| пойдем со мной
|
| Come away with me
| пойдем со мной
|
| You held my heart captive with your lips
| Ты держал мое сердце в плену своими губами
|
| Everlasting, enchanted, beautiful bliss
| Вечное, очарованное, прекрасное блаженство
|
| Dream like fantasy, wake me with a kiss, ooh
| Мечтай, как фантазия, разбуди меня поцелуем, ох
|
| Trapped in a trance of satisfaction
| В ловушке транса удовлетворения
|
| Perfect passion in your paradise
| Идеальная страсть в вашем раю
|
| Infatuated, intoxicated
| Увлеченный, опьяненный
|
| By the oasis, in your paradise
| У оазиса, в вашем раю
|
| Come away with me
| пойдем со мной
|
| Come away with me, oh
| Пойдем со мной, о
|
| Come away with me
| пойдем со мной
|
| In your paradise
| В вашем раю
|
| Come away with me
| пойдем со мной
|
| Come away with me, oh
| Пойдем со мной, о
|
| Come away with me
| пойдем со мной
|
| In your paradise (in your paradise)
| В твоем раю (в твоем раю)
|
| Come away with me (come away)
| Уходи со мной (уходи)
|
| Come away with me (come away)
| Уходи со мной (уходи)
|
| Come away with me (come away)
| Уходи со мной (уходи)
|
| In your paradise
| В вашем раю
|
| Come away with me (come away)
| Уходи со мной (уходи)
|
| Come away with me (come away)
| Уходи со мной (уходи)
|
| Come away with me
| пойдем со мной
|
| Come away with me
| пойдем со мной
|
| Come away with me (come away)
| Уходи со мной (уходи)
|
| Come away with me (come away)
| Уходи со мной (уходи)
|
| Come away with me (come away with me)
| Уходи со мной (уходи со мной)
|
| In your paradise
| В вашем раю
|
| Come away with me (come away)
| Уходи со мной (уходи)
|
| Come away with me (come away)
| Уходи со мной (уходи)
|
| Come away with me
| пойдем со мной
|
| Come away with me | пойдем со мной |