| I don’t want to see the light of day
| Я не хочу видеть дневной свет
|
| I won’t do nothin take my endless night away
| Я не буду ничего делать, чтобы отнять у меня бесконечную ночь
|
| I don’t want to see the light of day
| Я не хочу видеть дневной свет
|
| I won’t nothin take my endless night away
| Я ничего не отниму у моей бесконечной ночи
|
| It’s just one of those nights
| Это всего лишь одна из тех ночей
|
| When You don’t wanna be no where else in the world just you and your girl
| Когда ты не хочешь быть нигде в мире, только ты и твоя девушка
|
| It’s just one of those nights
| Это всего лишь одна из тех ночей
|
| When all your problems just fly away it seems everythings gonna be okay
| Когда все твои проблемы просто улетают, кажется, все будет хорошо
|
| It’s just one of those nights
| Это всего лишь одна из тех ночей
|
| Let’s just ride away we got so much time to play
| Давай просто уедем, у нас так много времени, чтобы поиграть
|
| It’s just one of those nights
| Это всего лишь одна из тех ночей
|
| Everytime I breathe in I feel these cold waves sort of sink in
| Каждый раз, когда я вдыхаю, я чувствую, как эти холодные волны как бы тонут.
|
| And the sky is so clean and so blue I wanna jump in
| И небо такое чистое и такое голубое, что я хочу прыгнуть
|
| Not quite too sure what it is but I’m thinking that I like it
| Не совсем уверен, что это такое, но я думаю, что мне это нравится
|
| I feel a change in the gravity are my feet on the ground cause I’m feelin like
| Я чувствую изменение гравитации, когда мои ноги стоят на земле, потому что я чувствую себя
|
| I’m weightless
| я невесомый
|
| It’s so un-re-al
| Это так нереально
|
| It’s so un-be-live-a-ble
| Это так невозможно
|
| I wanna know if this moment is true
| Я хочу знать, правда ли этот момент
|
| Yes it is cause you’re feeling it too
| Да, потому что ты тоже это чувствуешь
|
| It’s just one of those nights
| Это всего лишь одна из тех ночей
|
| When You don’t wanna be no where else in the world just you and your girl
| Когда ты не хочешь быть нигде в мире, только ты и твоя девушка
|
| It’s just one of those nights
| Это всего лишь одна из тех ночей
|
| When all your problems just fly away it seems everythings gonna be okay | Когда все твои проблемы просто улетают, кажется, все будет хорошо |
| It’s just one of those nights
| Это всего лишь одна из тех ночей
|
| Let’s just ride away we got so much time to play
| Давай просто уедем, у нас так много времени, чтобы поиграть
|
| It’s just one of those nights
| Это всего лишь одна из тех ночей
|
| I second guess everything I know cause I’ve never know things to be this good
| Я сомневаюсь, что все, что я знаю, потому что я никогда не знал, что все так хорошо
|
| If I could stay in this place forever and ever I would if I could
| Если бы я мог остаться в этом месте навсегда, я бы сделал это, если бы мог
|
| I’m right here the fine line between my dreams and my realities
| Я прямо здесь, на тонкой грани между моими мечтами и моей реальностью
|
| A second feels like eternity and now I see my whole life with so much clarity
| Секунда кажется вечностью, и теперь я вижу всю свою жизнь с такой ясностью
|
| It’s so un-re-al
| Это так нереально
|
| It’s so un-be-live-a-ble
| Это так невозможно
|
| I wanna know if this moment is true
| Я хочу знать, правда ли этот момент
|
| Yes it is cause you’re feeling it too
| Да, потому что ты тоже это чувствуешь
|
| It’s just one of those nights
| Это всего лишь одна из тех ночей
|
| When You don’t wanna be no where else in the world just you and your girl
| Когда ты не хочешь быть нигде в мире, только ты и твоя девушка
|
| It’s just one of those nights
| Это всего лишь одна из тех ночей
|
| When all your problems just fly away it seems everythings gonna be okay
| Когда все твои проблемы просто улетают, кажется, все будет хорошо
|
| It’s just one of those nights
| Это всего лишь одна из тех ночей
|
| Let’s just ride away we got so much time to play
| Давай просто уедем, у нас так много времени, чтобы поиграть
|
| It’s just one of those nights
| Это всего лишь одна из тех ночей
|
| I don’t want to see the light of day
| Я не хочу видеть дневной свет
|
| I won’t do nothing take my endless night away
| Я ничего не буду делать, отниму у меня бесконечную ночь
|
| I don’t want to see the light of day
| Я не хочу видеть дневной свет
|
| I won’t do nothing take my endless night away
| Я ничего не буду делать, отниму у меня бесконечную ночь
|
| I don’t want to see the light of day | Я не хочу видеть дневной свет |
| I won’t do nothing take my endless night away
| Я ничего не буду делать, отниму у меня бесконечную ночь
|
| I don’t want to see the light of day
| Я не хочу видеть дневной свет
|
| I won’t do nothing take my endless night away
| Я ничего не буду делать, отниму у меня бесконечную ночь
|
| It’s just one of those nights
| Это всего лишь одна из тех ночей
|
| When You don’t wanna be no where else in the world just you and your girl
| Когда ты не хочешь быть нигде в мире, только ты и твоя девушка
|
| It’s just one of those nights
| Это всего лишь одна из тех ночей
|
| When all your problems just fly away it seems everythings gonna be okay
| Когда все твои проблемы просто улетают, кажется, все будет хорошо
|
| It’s just one of those nights
| Это всего лишь одна из тех ночей
|
| Let’s just ride away we got so much time to play
| Давай просто уедем, у нас так много времени, чтобы поиграть
|
| It’s just one of those nights | Это всего лишь одна из тех ночей |